Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamental view that man-made global warming » (Anglais → Français) :

59. Notes that recent scientific reviews support the fundamental view that man-made global warming must be tackled by cutting emissions of CO2 and other greenhouse gases; notes that more research efforts are needed in areas such as the range and timescale of temperature rises, identifying the effects of climate change at regional and local level, and the impact of land use, black carbon and of fine particles, and on corresponding adaptation measures;

59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des ...[+++]


59. Notes that recent scientific reviews support the fundamental view that man-made global warming must be tackled by cutting emissions of CO2 and other greenhouse gases; notes that more research efforts are needed in areas such as the range and timescale of temperature rises, identifying the effects of climate change at regional and local level, and the impact of land use, black carbon and of fine particles, and on corresponding adaptation measures;

59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des ...[+++]


59. Notes that recent scientific reviews support the fundamental view that man-made global warming must be tackled by cutting emissions of CO2 and other greenhouse gases; notes that more research efforts are needed in areas such as the range and timescale of temperature rises, identifying the effects of climate change at regional and local level, and the impact of land use, black carbon and of fine particles, and on corresponding adaptation measures;

59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des ...[+++]


F-gases are man-made greenhouse gases with a global warming effect up to 23 000 times that of carbon dioxide.

Les gaz à effet de serre fluorés sont des gaz à effet de serre d’origine anthropique dont les effets sur le réchauffement de la planète sont jusqu’à 23 000 fois supérieurs à ceux du dioxyde de carbone.


That is what has skewed the statistics, which are fundamentally bogus because people, boosted by the United Nations, set about finding man-made global warming in order to impose the solutions they wanted.

C’est cet événement qui a faussé les statistiques qui sont fondamentalement factices parce que les gens, poussés dans le dos par les Nations unies, se sont mis à rechercher un réchauffement mondial causé par l’homme pour imposer les solutions qui ont leur faveur.


How much longer can the fascistic EU impose ever more punitive taxes and controls on ordinary citizens on the pretext of man-made global warming, when an ever-increasing number of real scientists are rejecting the theory as unfounded and demolished?

Combien de temps encore l’UE fasciste pourra-elle imposer toujours plus de taxes et de contrôles punitifs aux citoyens ordinaires sous prétexte du réchauffement climatique d’origine humaine, alors qu’un nombre sans cesse croissant de véritables scientifiques rejettent cette théorie, la jugeant infondée et détruite?


F-gases are man-made greenhouse gases with a global warming effect up to 23 000 times that of carbon dioxide.

Les gaz à effet de serre fluorés sont des gaz à effet de serre d’origine anthropique dont les effets sur le réchauffement de la planète sont jusqu’à 23 000 fois supérieurs à ceux du dioxyde de carbone.


Contrary to what we have been led to believe, that we are looking forever and a day at global warming in view of the man-made emissions of CO and greenhouse gases, you stated that we will be going into a long period of cooling.

Contrairement à ce qu'on a essayé de nous faire croire, c'est-à-dire que nous entrons dans une période infinie de réchauffement climatique à cause des émissions de CO et des gaz à effet de serre produits par l'homme, vous avez dit que nous entrons plutôt dans une longue période de refroidissement.


Earth's natural resources and the man-made environment are under intense pressure from a growing population, urbanisation, construction, continuous expansion of the agriculture, aquaculture, fisheries, transport, and energy sectors, and climate variability and warming at local, regional and global scales.

Les ressources naturelles de la Terre et l'environnement anthropique subissent des pressions considérables du fait de la croissance démographique, de l'urbanisation, de la construction, de l'expansion constante de l'agriculture, de l'aquaculture, de la pêche, des transports et de l'énergie, ainsi que des variations du climat et du réchauffement local, régional et mondial.


If we are so sure that man-made intervention is causing global warming and if we are sure that it is happening, then why have weather balloons not shown warming in the past 45 years nor satellites shown or confirmed that in the past 23 years?

S'il est certain que l'intervention humaine contribue au réchauffement climatique, et si nous sommes certains de la réalité du phénomène, comment se fait-il que les ballons-sondes n'aient pas relevé de hausse des températures au cours des 45 dernières années, et que les satellites ne l'aient pas davantage confirmé au cours des 23 dernières années?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamental view that man-made global warming' ->

Date index: 2024-06-14
w