Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "support the fundamental view that man-made global warming " (Engels → Frans) :

59. Notes that recent scientific reviews support the fundamental view that man-made global warming must be tackled by cutting emissions of CO2 and other greenhouse gases; notes that more research efforts are needed in areas such as the range and timescale of temperature rises, identifying the effects of climate change at regional and local level, and the impact of land use, black carbon and of fine particles, and on corresponding adaptation measures;

59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des ...[+++]


59. Notes that recent scientific reviews support the fundamental view that man-made global warming must be tackled by cutting emissions of CO2 and other greenhouse gases; notes that more research efforts are needed in areas such as the range and timescale of temperature rises, identifying the effects of climate change at regional and local level, and the impact of land use, black carbon and of fine particles, and on corresponding adaptation measures;

59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des ...[+++]


59. Notes that recent scientific reviews support the fundamental view that man-made global warming must be tackled by cutting emissions of CO2 and other greenhouse gases; notes that more research efforts are needed in areas such as the range and timescale of temperature rises, identifying the effects of climate change at regional and local level, and the impact of land use, black carbon and of fine particles, and on corresponding adaptation measures;

59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des ...[+++]


That is what has skewed the statistics, which are fundamentally bogus because people, boosted by the United Nations, set about finding man-made global warming in order to impose the solutions they wanted.

C’est cet événement qui a faussé les statistiques qui sont fondamentalement factices parce que les gens, poussés dans le dos par les Nations unies, se sont mis à rechercher un réchauffement mondial causé par l’homme pour imposer les solutions qui ont leur faveur.


How much longer can the fascistic EU impose ever more punitive taxes and controls on ordinary citizens on the pretext of man-made global warming, when an ever-increasing number of real scientists are rejecting the theory as unfounded and demolished?

Combien de temps encore l’UE fasciste pourra-elle imposer toujours plus de taxes et de contrôles punitifs aux citoyens ordinaires sous prétexte du réchauffement climatique d’origine humaine, alors qu’un nombre sans cesse croissant de véritables scientifiques rejettent cette théorie, la jugeant infondée et détruite?


Contrary to what we have been led to believe, that we are looking forever and a day at global warming in view of the man-made emissions of CO and greenhouse gases, you stated that we will be going into a long period of cooling.

Contrairement à ce qu'on a essayé de nous faire croire, c'est-à-dire que nous entrons dans une période infinie de réchauffement climatique à cause des émissions de CO et des gaz à effet de serre produits par l'homme, vous avez dit que nous entrons plutôt dans une longue période de refroidissement.


Would that be because the Conservatives cannot get experts to back their assertions, or could it be because expert scientists already clearly do not support the Conservatives' views on global warming and the degradation of our children's environment is okay because it generates enough profit?

Serait-ce parce que ces experts n'étaieraient pas les allégations avancées par les conservateurs ou serait-ce parce que ces scientifiques experts ne s'associent nullement au point de vue des conservateurs sur le réchauffement climatique dans le monde et sur l'idée selon laquelle la dégradation de l'environnement de nos enfants n'a pas d'importance puisqu'il produit des bénéfices?


Canadians have made it very clear that climate change, global warming, the science supporting them and Kyoto are priorities, not only just for Canada but for the globe.

Les Canadiens ont précisé très clairement qu'ils considéraient les changements climatiques, le réchauffement de la planète, les sciences connexes et le Protocole de Kyoto comme des dossiers prioritaires et ce, à l'échelle nationale comme internationale.


If we are so sure that man-made intervention is causing global warming and if we are sure that it is happening, then why have weather balloons not shown warming in the past 45 years nor satellites shown or confirmed that in the past 23 years?

S'il est certain que l'intervention humaine contribue au réchauffement climatique, et si nous sommes certains de la réalité du phénomène, comment se fait-il que les ballons-sondes n'aient pas relevé de hausse des températures au cours des 45 dernières années, et que les satellites ne l'aient pas davantage confirmé au cours des 23 dernières années?


Supporters of the industry responded that this view was unsupported by scientific evidence, and that other factors were affecting the survival of wild fish, including lost habitat, pollution, predation, harvesting outside the 200-mile limit, and global warming.

Les défenseurs de cette industrie ont répondu que cette opinion n’est pas fondée sur des preuves scientifiques et que d’autres facteurs influent sur la survie des poissons sauvages dont la perte d’habitats, la pollution, la prédation, la récolte à l’extérieur de la zone de 200 milles, et le réchauffement de la planète.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support the fundamental view that man-made global warming' ->

Date index: 2023-06-11
w