Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finding man-made global » (Anglais → Français) :

F-gases are man-made greenhouse gases with a global warming effect up to 23 000 times that of carbon dioxide.

Les gaz à effet de serre fluorés sont des gaz à effet de serre d’origine anthropique dont les effets sur le réchauffement de la planète sont jusqu’à 23 000 fois supérieurs à ceux du dioxyde de carbone.


The world has undergone enormous change over recent years, including major shifts in the global economic and political balance, increased global trade, climate change and depletion of natural resources, technological change, economic and financial crises, increased consumption and price volatility of food and energy consumption, population changes and migration, violence and armed conflict and natural and man-made disasters, and increased inequalities.

Le monde a considérablement changé ces dernières années: profondes modifications de l’équilibre économique et politique mondial, augmentation du commerce mondial, changement climatique et appauvrissement des ressources naturelles, mutations technologiques, crises économiques et financières, accroissement de la consommation des denrées alimentaires et de la volatilité de leur prix et augmentation de la consommation énergétique, évolutions démographiques et migration, violence et conflits armés, catastrophes naturelles et d’origine humaine, accroissement des inégalités.


In line with the objectives set out in Article 21(2) TEU, development policy also contributes, inter alia, to supporting democracy, the rule of law and human rights, preserving peace and preventing conflict, improving the quality of the environment and the sustainable management of global natural resources, assisting populations, countries and regions confronting natural or man-made disasters, and promoting an international system based on stronger multilateral cooperation and good global governance.

Conformément aux objectifs visés à l’article 21, paragraphe 2, du TUE, la politique de développement contribue également, entre autres, à soutenir la démocratie, l’État de droit et les droits de l’homme, à préserver la paix et à prévenir les conflits, à améliorer la qualité de l’environnement et la gestion durable des ressources naturelles mondiales, à aider les populations, les pays et les régions confrontés à des catastrophes naturelles ou d’origine humaine, et à promouvoir un système international fondé sur une coopération multilatérale renforcée et une bonne gouvernance mondiale.


That is what has skewed the statistics, which are fundamentally bogus because people, boosted by the United Nations, set about finding man-made global warming in order to impose the solutions they wanted.

C’est cet événement qui a faussé les statistiques qui sont fondamentalement factices parce que les gens, poussés dans le dos par les Nations unies, se sont mis à rechercher un réchauffement mondial causé par l’homme pour imposer les solutions qui ont leur faveur.


F-gases are man-made greenhouse gases with a global warming effect up to 23 000 times that of carbon dioxide.

Les gaz à effet de serre fluorés sont des gaz à effet de serre d’origine anthropique dont les effets sur le réchauffement de la planète sont jusqu’à 23 000 fois supérieurs à ceux du dioxyde de carbone.


59. Notes that recent scientific reviews support the fundamental view that man-made global warming must be tackled by cutting emissions of CO2 and other greenhouse gases; notes that more research efforts are needed in areas such as the range and timescale of temperature rises, identifying the effects of climate change at regional and local level, and the impact of land use, black carbon and of fine particles, and on corresponding adaptation measures;

59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des particules fines, et que ces efforts doivent également porter sur la définition des mesures d'adaptation ...[+++]


59. Notes that recent scientific reviews support the fundamental view that man-made global warming must be tackled by cutting emissions of CO2 and other greenhouse gases; notes that more research efforts are needed in areas such as the range and timescale of temperature rises, identifying the effects of climate change at regional and local level, and the impact of land use, black carbon and of fine particles, and on corresponding adaptation measures;

59. fait observer que de récentes évaluations scientifiques soutiennent l'opinion fondamentale selon laquelle le réchauffement climatique anthropogène doit être combattu en réduisant les émissions de CO2 et d'autres gaz à effet de serre; relève que davantage d'efforts de recherche sont nécessaires dans des domaines tels que l'amplitude et le rythme de l'augmentation des températures, l'identification des effets du changement climatique à l'échelle régionale et locale, les conséquences de l'utilisation des sols, du carbone noir et des particules fines, et que ces efforts doivent également porter sur la définition des mesures d'adaptation ...[+++]


– Mr President, speaking in a personal capacity, let me remind colleagues that the public has lost faith in man-made global warming.

– (EN) Monsieur le Président, à titre personnel, permettez-moi de rappeler à mes collègues que le public ne croit plus au réchauffement climatique d’origine humaine.


How much longer can the fascistic EU impose ever more punitive taxes and controls on ordinary citizens on the pretext of man-made global warming, when an ever-increasing number of real scientists are rejecting the theory as unfounded and demolished?

Combien de temps encore l’UE fasciste pourra-elle imposer toujours plus de taxes et de contrôles punitifs aux citoyens ordinaires sous prétexte du réchauffement climatique d’origine humaine, alors qu’un nombre sans cesse croissant de véritables scientifiques rejettent cette théorie, la jugeant infondée et détruite?


Earth's natural resources and the man-made environment are under intense pressure from a growing population, urbanisation, construction, continuous expansion of the agriculture, aquaculture, fisheries, transport, and energy sectors, and climate variability and warming at local, regional and global scales.

Les ressources naturelles de la Terre et l'environnement anthropique subissent des pressions considérables du fait de la croissance démographique, de l'urbanisation, de la construction, de l'expansion constante de l'agriculture, de l'aquaculture, de la pêche, des transports et de l'énergie, ainsi que des variations du climat et du réchauffement local, régional et mondial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finding man-made global' ->

Date index: 2024-09-07
w