Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamental problem and simply tinker around » (Anglais → Français) :

At second reading, we go through the process. We have a vote at the end of debate and, if the bill is approved at second reading, that is approval in principle, and substantively, once it goes past second reading and goes to committee, we cannot tinker around with the fundamental foundation of that bill.

À la deuxième lecture, voici ce qui se passe: nous votons à la fin du débat, et si le projet de loi est adopté à l'étape de la deuxième lecture, cela signifie qu'il est approuvé en principe et qu'une fois qu'il est renvoyé au comité, nous ne pouvons pas en remanier le fond.


It's true that in recent years the federal government has increased research funding and has spent more on student financial assistance, but frankly, these initiatives have simply tinkered around the edge of the real problem, and that is the reduced core funding of universities and colleges.

Certes, le gouvernement fédéral a récemment accru les fonds consacrés à la recherche ainsi que l'aide financière consentie aux étudiants mais, très franchement, ces initiatives sont restées tout simplement marginales par rapport au problème réel qui est la réduction du financement de base des universités et des collèges.


It is simply not possible with every round of EU enlargement simply to shift the lines of latitude and longitude on the map of Europe and to mark out our territory in the sand; the same sand, incidentally, in which one may always bury one’s head, rather than face the problems of the world around us, including those of the EU’s ...[+++]

Il est tout simplement impossible, à chaque élargissement de l'UE, de déplacer les lignes de latitude et de longitude sur la carte de l'Europe et de marquer notre territoire dans le sable; ce même sable, cela dit en passant, dans lequel on pourra toujours faire l'autruche plutôt que de faire face aux problèmes du monde qui nous entoure, y compris ceux des voisins de l'UE.


It is simply not possible with every round of EU enlargement simply to shift the lines of latitude and longitude on the map of Europe and to mark out our territory in the sand; the same sand, incidentally, in which one may always bury one’s head, rather than face the problems of the world around us, including those of the EU’s ...[+++]

Il est tout simplement impossible, à chaque élargissement de l'UE, de déplacer les lignes de latitude et de longitude sur la carte de l'Europe et de marquer notre territoire dans le sable; ce même sable, cela dit en passant, dans lequel on pourra toujours faire l'autruche plutôt que de faire face aux problèmes du monde qui nous entoure, y compris ceux des voisins de l'UE.


This is a fundamental problem which affects around 60 per cent of Polish nurses, i.e. some 100 000 people.

Or, ce problème, qui concerne environ 60% des infirmières polonaises, soit près de 100 000 personnes, est fondamental.


If there are fears that providing information will cause a public outcry, then there is a fundamental problem that needs to be addressed and cannot simply be glossed over.

Si une vive émotion est à redouter lors de la divulgation des informations, cela signifie qu'on se trouve en présence d'un problème fondamental, qu'il convient de gérer, non de couvrir.


However, Commissioner, my problem is that there is so much tinkering around going on now.

Mais, Monsieur le Commissaire, le problème à mes yeux, c'est que nous apporterons notre aide maintenant, dans l'immédiat.


It is simply ludicrous to give them $10 in one hand and to take $10,000 from them on the other hand because of the interest on the debt (1205) Although tinkering around inside the envelope of the programs is fine, unless the government deals with the underlying structural problems then it is really not doing the job it was sent here to do.

Leur donner 10 $ d'un côté, pour leur prendre 10 000 $ de l'autre à cause du service de la dette est ahurissant (1205) Par conséquent, bien qu'il n'y ait rien de mal à procéder à un certain réaménagement à l'intérieur de l'enveloppe des programmes, à moins de régler le problème structurel sous-jacent, le gouvernement ne fera pas ce pour quoi il a été élu.


Programs and initiatives we've had in the past don't address this fundamental problem and simply tinker around the edges.

Les programmes et les initiatives lancés dans le passé n'ont pas permis de résoudre ce problème fondamental. On se contente de mesures superficielles au lieu de s'attaquer au coeur du problème.


However, Bill C-65 simply tinkers around the edges, creates more confusion, creates more problems and, in effect, creates inequality when it is called a bill on equalization.

Cependant, le projet de loi C-65 ne fait qu'apporter quelques retouches, il suscite davantage de confusion, il crée davantage de problèmes et, en fait, il crée de l'inégalité, alors qu'il porte censément sur la péréquation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamental problem and simply tinker around' ->

Date index: 2025-09-09
w