Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «address this fundamental problem and simply tinker around » (Anglais → Français) :

This bill actually creates another cone of protection around the leadership in the RCMP and, by extension, the government in that they would be able to limit the reviews, fire the troublemakers and not address the fundamental problems.

En fait, ce projet de loi protège encore davantage les dirigeants de la GRC et, ce faisant, le gouvernement, puisqu'on pourrait restreindre les examens, congédier les fauteurs de trouble et éviter de s'attaquer aux problèmes fondamentaux.


37. Notes with satisfaction the adoption of the UNHRC resolution on freedom of religion or belief; stresses the emphasis which the EU places on this issue; calls on the Member States to continue working on the issue, and looks forward to the new EU guidelines which are expected early this year; commends the work done by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; stresses the importance of renewing this mandate during the 22nd session of the UNHRC; stresses the continued need to address fully the problem ...[+++]f discrimination against religious minorities around the world; reiterates that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one’s religion or belief, is a fundamental human right;

37. prend acte avec satisfaction de l'adoption de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la liberté de religion et de conviction; souligne l'accent que l'Union européenne met sur cette question; invite les États membres à continuer à travailler sur la question et attend avec intérêt les nouvelles lignes directrices de l'Union européenne qui sont attendues au début de cette année; se félicite des travaux effectués par le rapporteur spécial des Nations unies sur ...[+++]


25. Stresses strongly the continued need to address fully the problem of discrimination against religious minorities around the world; reiterates that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one’s religion or belief, is a fundamental human right; regrets the fact that many individuals and communities worldwide have been ...[+++]

25. met fortement l'accent sur la nécessité d'attaquer de front le problème des discriminations à l'encontre des minorités religieuses dans le monde; rappelle que la liberté de pensée, de conscience et de religion, y compris la liberté de changer de religion ou de conviction ou d'y renoncer, est un droit de l'homme fondamental; regrette que de nombreuses personnes et communautés dans le m ...[+++]


38. Notes with satisfaction the adoption of the UNHRC resolution on freedom of religion or belief; stresses the emphasis which the EU places on this issue; calls on the Member States to continue working on the issue, and looks forward to the new EU guidelines which are expected early this year; commends the work done by the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; stresses the importance of renewing this mandate during the 22nd session of the UNHRC; stresses the continued need to address fully the problem ...[+++]f discrimination against religious minorities around the world; reiterates that freedom of thought, conscience and religion, including the freedom to change or abandon one’s religion or belief, is a fundamental human right;

38. prend acte avec satisfaction de l'adoption de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la liberté de religion et de conviction; souligne l'accent que l'Union européenne met sur cette question; invite les États membres à continuer à travailler sur la question et attend avec intérêt les nouvelles lignes directrices de l'Union européenne qui sont attendues au début de cette année; se félicite des travaux effectués par le rapporteur spécial des Nations unies sur ...[+++]


. well-intentioned . programs . do not address the root causes of the problems if we continue in this tradition of tinkering with the policy and program levers of the bureaucracy to address a fundamental structural issue in Canadian statecraft, we, or at least our children, will be gathered around ...[+++] tables like these in 10 years addressing the same questions and bemoaning the lack of progress

[Les] programmes [.] motivés par de bonnes intentions [.] ne s'attaquent pas à la source des problèmes [.] si nous continuons de jouer avec les leviers des politiques et des programmes de la bureaucratie pour corriger un problème structurel fondamental dans la gouvernance canadienne, nous ou, à tout le moins, nos enfants devrons nous réunir dans dix ans pour discuter des mêmes questions et dénoncer l'absence de progrès.


If there are fears that providing information will cause a public outcry, then there is a fundamental problem that needs to be addressed and cannot simply be glossed over.

Si une vive émotion est à redouter lors de la divulgation des informations, cela signifie qu'on se trouve en présence d'un problème fondamental, qu'il convient de gérer, non de couvrir.


What we did say was that savings in this area should be achieved as part of a fundamental, comprehensive reform to the system of social security in Canada (1735) It is one that would respond to today's social security needs like addressing the pressing problem of child poverty, fostering the kind of life long learning culture that will support employment and assist Canadians to find the kin ...[+++]

Ce que nous avons dit, c'est que, dans ce domaine, des économies devraient être réalisées dans le cadre d'une réforme fondamentale et complète du régime de sécurité sociale au Canada (1735) Ce régime répondrait aux besoins actuels en matière de sécurité sociale, par exemple, en s'attaquant au problème pressant de la pauvreté chez les enfants ou en favorisant l'épanouissement d'une culture d'apprentissage de toute une vie, qui perme ...[+++]


Programs and initiatives we've had in the past don't address this fundamental problem and simply tinker around the edges.

Les programmes et les initiatives lancés dans le passé n'ont pas permis de résoudre ce problème fondamental. On se contente de mesures superficielles au lieu de s'attaquer au coeur du problème.


Generally, our position is that we can continue to try to tinker around the edges of this and fix it, but fundamentally the child care expense deduction and trying to address a country's issues of caring for our young through the tax system is not the way to go.

Nous considérons, en général, que l'on peut continuer à apporter des retouches au système ici et là mais fondamentalement, la déduction pour frais de garde d'enfants et l'utilisation de notre régime fiscal pour tenter de régler les problèmes de garde de nos jeunes enfants ne sont pas la bonne solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'address this fundamental problem and simply tinker around' ->

Date index: 2025-09-11
w