Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fully implemented everything they promised » (Anglais → Français) :

Has Maple Leaf fully implemented everything they promised to do, and what further action could be taken to improve what we are already doing?

Maple Leaf a-t-elle tenu toutes ses promesses, et comment pourrions-nous concrètement améliorer ce que nous faisons déjà?


Solutions will take many years to fully implement, and they will have to involve many parts of government and include political leadership and the will to make necessary changes to policies and legislation.

La mise en œuvre des solutions prendra plusieurs années. Et pour y arriver, il faudra la participation de plusieurs entités gouvernementales, un leadership politique et la volonté d'apporter les changements nécessaires aux politiques, aux lois et aux règlements.


Question No. 427 Ms. Irene Mathyssen: With regard to Economic Action Plan 2012's promise of proactive enrolment in Old Age Security (OAS) and the Guaranteed Income Supplement (GIS): (a) what is the definition of (i) proactive enrolment, (ii) automatic enrolment; (b) what exact steps will Canadians have to take to receive each GIS and OAS once (i) automatic enrolment is fully implemented, (ii) any proactive enrolment is fully implemented; (c) for each bene ...[+++]

Question n 427 Mme Irene Mathyssen: En ce qui concerne la promesse contenue dans le Plan d’action économique de 2012 touchant l’inscription proactive aux prestations de la Sécurité de la vieillesse (SV) et du Supplément de revenu garanti (SRG): a) quelle est la définition de (i) l’inscription proactive, (ii) l’inscription automatique; b) quelles démarches précises les Canadiens devront-ils effectuer pour recevoir les prestations du SRG et de la SV une fois que (i) la mise en œuvre de l’inscription automatique sera entièrement terminé ...[+++]


We need to show leadership, and we will do this by, among other things, actually implementing everything we promised in Copenhagen – not just almost everything, but absolutely everything.

Nous devons faire preuve d’autorité et nous allons le faire, entre autres, en mettant en œuvre tout ce que nous avons promis à Copenhague – pas seulement presque tout, mais absolument tout.


Mr. Speaker, although the Government of Quebec and Quebec City have paid everything they promised toward the celebrations of the 400th anniversary of Quebec City—$40 million and $5 million respectively—the federal government has paid only $37.5 million of the $40 million it promised.

Monsieur le Président, alors que le gouvernement du Québec et la Ville de Québec ont versé la totalité de leurs engagements financiers aux fêtes du 400 de Québec, soit respectivement 40 millions de dollars et 5 millions de dollars, le gouvernement fédéral n'a versé que 37,5 millions de dollars des 40 millions de dollars promis.


I say this because the representative of the Council and the Spanish Presidency said that, in fact, the Americans still have not done everything they promised.

Je dis cela, car le représentant du Conseil et la Présidence espagnole ont déclaré qu’en fait, les Américains n’avaient pas encore tenu toutes leurs promesses.


(Return tabled) Question No. 136 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to foreign visitors bringing firearms into Canada: (a) what is the public-safety purpose of the Non-Resident Firearm Declaration Forms and the Non-Resident Firearm Declaration Continuation Sheets; (b) for each year since 1999, (i) how many non-restricted, restricted and prohibited firearms have been declared as they were brought into Canada and (ii) how many of these firearms, if any, were removed from Canada when these non-resident firearm declarers left Canada; (c) ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 136 M. Garry Breitkreuz: En ce qui concerne les visiteurs qui apportent des armes à feu au Canada: a) quel est l’objectif de sécurité publique du Formulaire de déclaration d’armes à feu pour non-résident et du Formulaire de déclaration d’armes à feu pour non-résident feuille supplémentaire; b) pour chaque année depuis 1999: (i) combien d’armes à feu sans restriction, à autorisation restreinte ou prohibées ont-elles été déclarées lorsqu’elles ont été apportées au Canada et (ii) combien, s’il y a lieu, sont sorties du Canada lorsque les non-résidents les ayant déclarées ont quitté le Canada; c) en quoi ...[+++]


I must just add one thing: as we say in the avis, it is extremely important that Croatia continues to cooperate fully with the tribunal and that, in particular, the Croatians demonstrate very clearly that they are doing everything they can to locate and apprehend the remaining indictee.

Je dois juste ajouter une chose: comme nous le mentionnons dans l’avis, il est extrêmement important que la Croatie continue à coopérer pleinement avec le TPI et, en particulier, que les Croates prouvent de façon très nette qu’ils font tout ce qu’ils peuvent pour localiser et appréhender le dernier inculpé.


– (DE) Mr President, Mr Duisenberg, ladies and gentlemen, I would first like to thank Mr Maaten for his report and also for having incorporated the content of previous reports including mine into his own, and for reiterating those points that have not yet been fully implemented, because they have not lost any of their importance.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président Duisenberg, chers collègues, je voudrais tout d'abord remercier M. Maaten pour son rapport, également pour le fait qu'il y a repris les rapports de ses prédécesseurs, y compris le mien, et qu'il a renouvelé les points qui n'avaient pas encore été totalement mis en œuvre, parce qu'ils n'ont rien perdu de leur signification.


I agree with you in the event that there is a failure in the implementation of the laws which we have put into place, that this can result in a falling-off in consumer confidence. If consumers feel that the laws that have been put in place for their benefit are not fully implemented, then they see themselves as being at risk.

Je suis d'accord avec vous pour dire que la non-application de la législation que nous avons élaborée peut entraîner une chute de la confiance du consommateur. Si les consommateurs ont en effet le sentiment que la législation qui a été élaborée dans leur intérêt n'est pas mise en œuvre, ils se sentent alors en danger.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fully implemented everything they promised' ->

Date index: 2024-11-01
w