Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement promising to grant credit
EBA
Everything but Arms
Excellence in everything we do
Loans promised
We can't be everything for everyone

Traduction de «everything we promised » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Excellence in everything we do

l'excellence dans tout ce que nous faisons


We can't be everything for everyone

Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]


Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]




agreement promising to grant credit

promesse de crédit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Has Maple Leaf fully implemented everything they promised to do, and what further action could be taken to improve what we are already doing?

Maple Leaf a-t-elle tenu toutes ses promesses, et comment pourrions-nous concrètement améliorer ce que nous faisons déjà?


You're angry with a party that delivered on everything we promised in the last election—every single thing.

Vous êtes en colère contre un parti qui a honoré toutes les promesses faites au cours de la dernière élection — toutes.


We need to show leadership, and we will do this by, among other things, actually implementing everything we promised in Copenhagen – not just almost everything, but absolutely everything.

Nous devons faire preuve d’autorité et nous allons le faire, entre autres, en mettant en œuvre tout ce que nous avons promis à Copenhague – pas seulement presque tout, mais absolument tout.


I say this because the representative of the Council and the Spanish Presidency said that, in fact, the Americans still have not done everything they promised.

Je dis cela, car le représentant du Conseil et la Présidence espagnole ont déclaré qu’en fait, les Américains n’avaient pas encore tenu toutes leurs promesses.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We're doing everything we possibly can not just to keep our promises, but to really rise to the occasion and to respect and celebrate the duality of Canada through the power of the Olympic Games and the Paralympic Games.

Nous faisons notre possible non seulement pour respecter nos engagements, mais aussi pour profiter des Jeux olympiques et des Jeux paralympiques pour célébrer la dualité du Canada.


When money went astray and everything ran amok at the bureaucratic and political levels, we promised to be aware of accountability and we delivered it.

Quand de l'argent a été égaré et que la situation s'est emballée sur les plans bureaucratique et politique, nous avons promis de nous occuper de la responsabilité, et nous l'avons fait.


We can only promise that we shall do everything we can to ensure that the work produces good results.

Nous pouvons seulement promettre de faire tout ce qui est en notre pouvoir pour faire en sorte que des résultats positifs soient dégagés de ces travaux.


The MEPs of the Communist Party of Greece are voting against this report which promises more poverty for the workers and new mega-profits for big business and which is intended to undermine everything the workers have achieved.

En tant que députés européens du parti communiste de Grèce, nous votons contre ce rapport qui promet une poursuite de la pauvreté pour les travailleurs, de nouveaux superprofits pour le grand capital, et vise à anéantir les conquêtes ouvrières.


It is unsatisfactory because – and this was also apparent at the Summit in Helsinki – we have a Council which blithely makes promises and then the budgetary authority, to which the Council also belongs, after all, then has to consider how everything can again be brought under control.

Insatisfaisante car, comme l'a encore illustré le sommet d'Helsinki, nous disposons d'un Conseil qui fait des promesses enflammées mais, au bout du compte, les autorités budgétaires, dont fait d'ailleurs partie le Conseil, doivent se demander comment garder l'ensemble sous contrôle.


I can promise the hon. member we will do everything we can to stop these actions.

Je promets au député que nous ferons tout ce que nous pouvons pour que ça arrête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything we promised' ->

Date index: 2023-05-24
w