Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "from the throne shows just how little " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, the parliamentary secretary's response clearly shows just how little he understands about the issue of privacy and the need to update our laws, because they are no longer relevant in the digital age.

Monsieur le Président, je pense que la réponse du secrétaire parlementaire montre bien à quel point il ne comprend ni l'enjeu de la protection des renseignements personnels ni le besoin de mettre à jour nos lois parce qu'elles ne sont plus pertinentes dans l'ère numérique.


This shows just how little the government listens to anyone: not to the experts, not to the municipalities, not to the provinces, not to the opposition.

C'est dire à quel point le gouvernement n'est à l'écoute de personne: ni des experts, ni des municipalités, ni des provinces, ni de l'opposition.


Mr. Speaker, the fact that the environment was not mentioned even once in the Speech from the Throne shows just how little this government cares about climate change issues.

Monsieur le Président, l'absence de toute mention de l'environnement dans le discours du Trône indique le peu de considération de ce gouvernement pour la problématique des changements climatiques.


Mr. Speaker, Canada's actions this week showed just how little the Conservatives care about the environment.

Monsieur le Président, les agissements du Canada cette semaine ont démontré combien les conservateurs se foutent de l'environnement.


More importantly, the numbers show just how little political will – as distinct from rhetoric – countries have when it comes to Afghanistan.

Et, ce qui est plus important, les nombres montrent le manque de volonté politique, sinon de belles paroles, des pays lorsqu’il s’agit de l’Afghanistan.


– (DE) Mr President, the Republic of Moldova would, in nine and a half weeks’ time, be becoming a Member State of the European Union, had it not been for the Hitler-Stalin Pact under which it was separated from Romania, and that shows just how close to us this whole business is.

- (DE) Monsieur le Président, s’il n’avait été jadis passé entre Hitler et Staline un pacte qui l’a séparée de la Roumanie, la République de Moldavie serait devenue dans neuf semaines et demie un État membre de l’Union européenne.


– (DE) Mr President, the Republic of Moldova would, in nine and a half weeks’ time, be becoming a Member State of the European Union, had it not been for the Hitler-Stalin Pact under which it was separated from Romania, and that shows just how close to us this whole business is.

- (DE) Monsieur le Président, s’il n’avait été jadis passé entre Hitler et Staline un pacte qui l’a séparée de la Roumanie, la République de Moldavie serait devenue dans neuf semaines et demie un État membre de l’Union européenne.


– (PT) The run-up to this Council shows just how serious our problems are in the EU, and is indicative of the crisis arising from the increasingly neoliberal policies, which pander to the interests of the large economic and financial groups in the most powerful countries.

- (PT) La préparation de ce Conseil illustre toute la gravité de nos problèmes au sein de l’UE ainsi que la crise qui découle des politiques de plus en plus néolibérales, lesquelles servent les intérêts des grands groupes économiques et financiers dans les pays les plus puissants.


It shows just how great a competitive challenge we have from the emerging economies such as China and India, never mind the United States and others.

Elle montre à quel point la concurrence des pays émergents tels que la Chine et l’Inde, sans parler des États-Unis et d’autres, est un défi.


I have recently read reports from reliable sources in Haiti of just how little change there is in the situation there, and how grave it continues to be.

J’ai récemment lu des rapports provenant de sources fiables en Haïti qui expliquent que les changements sur place sont peu nombreux et que la situation demeure inquiétante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from the throne shows just how little' ->

Date index: 2021-12-15
w