Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clear title
Free and clear
Good title
Just title
Show just cause

Traduction de «clearly shows just » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
good title | clear title | just title | free and clear

titre incontestable | titre irréfragable | titre authentique | titre indiscutable


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Canadian Alliance): Mr. Speaker, the documents clearly show just the opposite of what the Deputy Prime Minister said.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Alliance canadienne): Monsieur le Président, les documents prouvent exactement le contraire de ce qu'a dit le vice-premier ministre.


Senator Poulin: Your research and our discussion this morning are extremely helpful and clearly show just how serious an issue this is.

Le sénateur Poulin: Vos recherches et notre discussion ce matin, nous facilitent la tâche et apportent énormément de sérieux à la question.


Benny Tal has recently completed a study that clearly shows just much of an opportunity this is.

Benny Tal a terminé récemment une étude qui montre que les possibilités sont effectivement exceptionnelles.


– (ES) Mr President, the debate we have just had on the Roma population and the upcoming Córdoba Summit clearly shows once again that the social and economic integration of the Roma is a problem at European level and therefore requires a European strategy.

– (ES) Monsieur le Président, le débat que nous venons d’avoir à propos de la population rom et du prochain sommet de Cordoue montre clairement, une fois de plus, que l’intégration économique et sociale des Roms est un problème au niveau européen et nécessite de ce fait une stratégie européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faced with direct damage calculated at around EUR 471.4 million, it is (only now) planned to mobilise just EUR 11.8 million under this Fund, which once again clearly shows the urgent need for its revision.

Au vu des dommages directs qui ont été chiffrés à environ 471,4 millions EUR, il est (seulement aujourd’hui) prévu de mobiliser uniquement 11,8 millions EUR au titre de ce Fonds, ce qui, une fois encore, prouve clairement qu’une révision est urgemment nécessaire.


While the level of knowledge varied considerably – between Finland, for example, where 65% of those questioned said they were aware of their rights, and Austria, where the corresponding figure was just 17% – the fact that the average was only 32% clearly shows that, just as you have stated, awareness-raising activities are as necessary as ever.

Bien que le niveau de connaissances varie considérablement entre, par exemple, la Finlande, où 65% des personnes interrogées affirment connaître leurs droits, et l'Autriche, où seulement 17% des répondants sont de cet avis, le taux moyen, qui est de 32% seulement, montre clairement, comme vous l'avez d'ailleurs très bien souligné, que les activités de sensibilisation restent plus que jamais nécessaires.


I think we should make it clear that just as we show human solidarity in response to natural disasters, we must also show political solidarity with the reformist movements in Iran which – within the limited parameters that currently exist there – are pressing for more democracy and freer elections.

Je pense que nous devons bien faire comprendre que, tout comme nous exprimons notre solidarité humaine en réaction aux catastrophes naturelles, nous devons également faire preuve de solidarité politique vis-à-vis des mouvements réformistes en Iran qui - dans les conditions restreintes qui existent actuellement dans ce pays - font pression pour plus de démocratie et des élections plus libres.


I think we should make it clear that just as we show human solidarity in response to natural disasters, we must also show political solidarity with the reformist movements in Iran which – within the limited parameters that currently exist there – are pressing for more democracy and freer elections.

Je pense que nous devons bien faire comprendre que, tout comme nous exprimons notre solidarité humaine en réaction aux catastrophes naturelles, nous devons également faire preuve de solidarité politique vis-à-vis des mouvements réformistes en Iran qui - dans les conditions restreintes qui existent actuellement dans ce pays - font pression pour plus de démocratie et des élections plus libres.


It clearly shows just how much financial harm he is prepared to inflict on Canadian workers and their families in his insatiable tax grab as he continues his six year pillage of their paycheques.

Il montre sans équivoque ce que le ministre est prêt à faire pour ponctionner encore les travailleurs canadiens et leur famille et satisfaire son insatiable appétit fiscal, poursuivant son pillage du bas de laine des contribuables amorcé il y a six ans.


Mr. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, the $95 billion projected tax surplus clearly shows just how far the finance minister is prepared to go with his insatiable tax appetite.

M. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, l'excédent budgétaire projeté de 95 milliards de dollars montre clairement jusqu'où le ministre des Finances est prêt à aller pour satisfaire son insatiable appétit fiscal.




D'autres ont cherché : clear title     free and clear     good title     just title     show just cause     clearly shows just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clearly shows just' ->

Date index: 2025-08-18
w