Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «from his latest senate appointee » (Anglais → Français) :

Will the Prime Minister step outside the House and answer questions from the media about this $45,000 private stock deal from his latest Senate appointee?

Le premier ministre va-t-il sortir de la Chambre pour répondre aux questions des médias concernant cette transaction boursière privée de 45 000 $ avec l'homme qu'il vient de nommer au Sénat?


Mr. Preston Manning (Leader of the Opposition, Ref.): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister challenged me to step in front of the TV cameras and ask my questions about his latest Senate appointment.

M. Preston Manning (chef de l'opposition, Réf.): Monsieur le Président, hier, le premier ministre m'a défié d'aller devant les caméras de télévision et de poser mes questions au sujet de cette dernière nomination au Sénat.


2. From 1 July 2009 at the latest, an automatic message from the home provider shall inform the roaming customer that he is roaming and provide basic personalised tariff information on the charges applicable to the provision of regulated data roaming services to that roaming customer in the Member State concerned, except where the customer has notified his home provider that he does no ...[+++]

2. À partir du 1er juillet 2009 au plus tard, un message automatique du fournisseur d’origine informe l’abonné itinérant qu’il utilise un service en itinérance et lui donne des informations personnalisées de base sur le tarif applicable à la fourniture de services de données en itinérance réglementés dans l’État membre concerné, sauf si l’abonné a notifié à son fournisseur d’origine qu’il ne souhaitait pas disposer de cette information.


Occasionally, some may hail from Quebec City, because the provincial capital is growing in importance, but even though there are some exceptions, like Senators Watt and Gill, historically, irrespective of party affiliation, Senate appointees were from Montreal.

Certains viennent parfois de Québec, parce que la capitale provinciale prend de la place, mais même s'il y a des exceptions — comme les sénateurs Watt et Gill —, traditionnellement, tous partis confondus, les gens qui étaient nommés au Sénat venaient de Montréal, souvent via Ottawa.


Hamel's legacy includes vibrant songs about the everyday lives of ordinary people, songs he had sung from the time he released his first album, Guitare, chante avec moi, up to his latest hit, Une fleur pour vous, a chart-topper from the day it was released.

L'artiste laisse en héritage des chansons vibrantes du quotidien de M. et Mme Tout-le-Monde qu'on a pu entendre depuis son tout premier album, Guitare, chante avec moi, jusqu'à son plus récent succès, Une fleur pour vous, qui a atteint le sommet du palmarès dès sa sortie.


2. The time limit for applying for a review shall run from the day the defendant was effectively acquainted with the contents of the decision and was able to react, at the latest from the date of the first enforcement measure having the effect of making his property non-disposable in whole or in part.

2. Le délai pour demander le réexamen court à compter du jour où le défendeur a eu effectivement connaissance du contenu de la décision et où il a été en mesure d’agir, au plus tard à compter du jour de la première mesure d’exécution ayant pour effet de rendre ses biens indisponibles en tout ou partie.


Secondly, the Ombudsman has considerably stepped up communication activities as can be seen from his latest annual report and the wide range of publications being made available to EU citizens.

En second lieu, le médiateur a considérablement intensifié ses activités de communication comme le montre le dernier rapport annuel ainsi que le grand nombre de publications accessibles aux citoyens de l'UE.


3. If none of the documents listed in Annexes 1 or 2 can be presented, the competent Diplomatic Mission or Consular Office of the Requested State concerned shall, upon request, make arrangements with the competent authority of the Requesting State to interview the person to be readmitted without undue delay, at the latest within three working days from the requesting day, in order to establish his or her nationality.

3. Si aucun des documents énumérés à l’annexe 1 ou 2 ne peut être présenté, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de l’État requis concerné prend, sur demande, les dispositions nécessaires avec l’autorité compétente de l’État requérant pour s’entretenir avec la personne à réadmettre dans un délai raisonnable, et au plus tard dans les 3 jours ouvrables à compter de la date de la demande, afin d’établir sa nationalité.


I would like to know if this same agenda is shared by the prime minister because those oh so patriotic words were in a speech by none other than his recent Senate appointee, Serge Joyal, unelected, unaccountable and completely unacceptable.

J'aimerais savoir si le premier ministre partage cet objectif, parce que ces paroles patriotiques ont été formulées au cours d'un discours prononcé par nul autre que le sénateur qu'il a nommé récemment, M. Serge Joyal, non élu, non responsable et tout à fait inacceptable.


3. If none of the documents listed in Annex 1 or 2 can be presented, or if they are insufficient, the competent diplomatic and consular representations of the Requested State concerned shall, upon a request from the Requesting State which is included in the readmission application, make arrangements to interview the person to be readmitted without undue delay, at the latest within 4 working days from the date of receipt of the readmission application, in order to establish ...[+++]

3. Si aucun des documents énumérés à l’annexe 1 ou 2 ne peut être présenté, ou s’ils sont insuffisants, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de l’État requis concerné prend, sur demande de l’État requérant à inclure dans la demande de réadmission, les dispositions nécessaires pour s’entretenir avec la personne à réadmettre dans un délai raisonnable, et au plus tard dans les quatre jours ouvrables à compter de la date de la demande, afin d’établir sa nationalité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'from his latest senate appointee' ->

Date index: 2024-06-06
w