Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for surrey central just recently » (Anglais → Français) :

Indeed, the Surrey detachment just recently lost a much respected and experienced member to the Municipal Bylaw Enforcement Department, one presumes for better pay, better hours and in all likelihood significantly less stress.

Le détachement de Surrey a récemment perdu un membre fort respecté et expérimenté au profit du service d'application des règlements municipaux, en échange, j'imagine, d'une rémunération plus intéressante, d'un meilleur horaire et, sans doute, d'un travail beaucoup moins stressant.


I would like to mention that the member for Surrey Central just recently was successful in having a bill passed that had to do with the disallowance of regulations.

Je signale que le député de Surrey-Centre a récemment réussi à faire adopter un projet de loi qui portait sur l'annulation des règlements.


I would just like to recall, however, the words of a Catholic missionary who has lived and worked in Nigeria: Father Piero Gheddo recently pointed out that, only 20 years ago, relations between Muslims and Christians in the central and northern areas of Nigeria were undoubtedly difficult and characterised by forms of anti-Christian discrimination, b ...[+++]

Je voudrais simplement rappeler les paroles d’un missionnaire catholique qui a vécu et travaillé au Nigeria: le père Piero Gheddo, qui a récemment fait remarquer que, il y a vingt ans à peine, les relations entre musulmans et chrétiens dans les régions du centre et du nord du Nigeria étaient certes difficiles et caractérisées par des formes de discrimination antichrétienne, mais qu’elles n’avaient jamais atteint le stade des actes de violence massive que nous avons observés ces dix dernières années.


I would just like to recall, however, the words of a Catholic missionary who has lived and worked in Nigeria: Father Piero Gheddo recently pointed out that, only 20 years ago, relations between Muslims and Christians in the central and northern areas of Nigeria were undoubtedly difficult and characterised by forms of anti-Christian discrimination, b ...[+++]

Je voudrais simplement rappeler les paroles d’un missionnaire catholique qui a vécu et travaillé au Nigeria: le père Piero Gheddo, qui a récemment fait remarquer que, il y a vingt ans à peine, les relations entre musulmans et chrétiens dans les régions du centre et du nord du Nigeria étaient certes difficiles et caractérisées par des formes de discrimination antichrétienne, mais qu’elles n’avaient jamais atteint le stade des actes de violence massive que nous avons observés ces dix dernières années.


During the 2000 federal election, the Liberal candidate in Surrey Central, just to the south of my riding, campaigned on the creation of a national sex offender registry with the blessing of the Prime Minister.

Au cours de la campagne électorale fédérale de 2000, le candidat libéral dans la circonscription de Surrey-Centre, située juste au sud de la mienne, a fait campagne en faveur de la création d'un registre national des délinquants sexuels avec la bénédiction du premier ministre.


The good results, the wonderful results in employment terms, that the President of the European Central Bank has just mentioned, would not have been possible without the labour market reforms that have been included within the framework of the Lisbon Strategy, and neither do I think — although we do not yet have all of the analytical elements in our hands — that it is going to be possible to explain some of the productivity improvements over recent quarters without relating them not just to th ...[+++]

Les bons résultats, les excellents résultats en termes d’emploi, que le président de la Banque centrale européenne vient de mentionner, n’auraient pas été possibles sans les réformes du marché du travail qui ont été intégrées à la stratégie de Lisbonne. Je ne pense pas non plus - bien que nous n’ayons pas encore tous les éléments analytiques - qu’il sera possible d’expliquer certaines des améliorations de la productivité de ces derniers trimestres sans les relier, non seulement au cycle économique, mais également à certaines réformes des marchés des biens, des services, à certains processus, ou sans l’application ferme et rigoureuse, mai ...[+++]


The law would have to make this clear, that if a new bona fide party comes on the scene it would have to receive fair treatment and a treatment that would enable it to evolve and thrive just the same as the ADQ in Quebec has done in a few short years (1715) Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Canadian Alliance): Mr. Speaker, democracy is not just marking an X on the ballot pa ...[+++]

Il faudrait que le projet de loi énonce clairement que tout nouveau parti légitime devra être traité équitablement, de manière à ce qu'il puisse progresser et prendre de l'ampleur comme l'a fait l'ADQ, en quelques années seulement, au Québec (1715) M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Alliance canadienne): Monsieur le Président, la démocratie ne se limite pas au droit de tracer un X sur un bulletin de vote tous les quatre ou cinq ans.


The assassination attempt on President Karzai and the bomb in central Kabul earlier this month are just the most recent examples of the fragility of Afghanistan.

La tentative d’assassinat contre le président Karzai et l’explosion d’une bombe dans le centre de Kaboul ce mois-ci ne sont que les exemples les plus récents de la fragilité de l’Afghanistan.


Instead of laying down central guidelines, as was recently the case, we should be discussing how best to implement the mountain region policy in detail not just with all the Union institutions and bodies, the Member States, the regions and the local authorities but also with our economic and social partners, non-governmental organisations and scientific circles.

Au lieu de fixer à nouveau une direction centrale, il est préférable de discuter en profondeur de la meilleure façon de mettre en œuvre la politique en faveur des régions de montagne avec toutes les institutions et organes de l'Union, les États membres, les régions, les collectivités locales, mais aussi avec les partenaires économiques et sociaux, les organisations non gouvernementales et les milieux scientifiques.


Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Mr. Speaker, I am honoured to present six petitions with just over 500 signatures on them. These signatures are by concerned Canadians, mostly from my constituency of Surrey Central again.

M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter six pétitions comprenant tout juste au-delà de 500 signatures apposées par des Canadiens préoccupés venant encore une fois principalement de ma circonscription de Surrey-Centre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for surrey central just recently' ->

Date index: 2025-03-31
w