Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply socially just working principles
Benign myoclonic epilepsy in infancy
Childhood absence epilepsy
Clonic
Discharge for cause
Discharge for just cause
Dismiss with just cause
Dismissal for cause
Dismissal for just cause
Dismissal with just cause
Grand mal seizures
Impulsive petit mal
It is just so with me
JIT
JPCD
Just in time
Just in time delivery
Just perceptible color difference
Just perceptible colour difference
Just-in-Time
Just-in-time supply
Lennox syndrome
Lennox-Gastaut syndrome
Myoclonic
Myoclonic epilepsy
Neonatal convulsions
Nonspecific epileptic seizures atonic
Petit mal variant
Pyknolepsy
Rejection for cause
Tonic
Tonic-clonic
Use socially just working principles
Work in accordance with social principles

Vertaling van "petitions with just " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
just in time delivery | just-in-time supply

approvisionnement dit en flux tendu | livraison juste à temps


apply working principles within healthcare and social services | use socially just working principles | apply socially just working principles | work in accordance with social principles

appliquer des principes de travail socialement équitables


just in time | Just-in-Time | JIT [Abbr.]

juste à temps


just perceptible color difference | just perceptible colour difference | JPCD [Abbr.]

différence de couleur juste perceptible


dismissal for just cause [ dismissal for cause | dismissal with just cause | discharge for just cause | discharge for cause | rejection for cause ]

congédiement justifié [ renvoi justifié | congédiement motivé | renvoi motivé | renvoi pour cause | congédiement pour cause ]






Grand mal seizures (with or without petit mal)

Crise de grand mal (avec ou sans petit mal)


Benign:myoclonic epilepsy in infancy | neonatal convulsions (familial) | Childhood absence epilepsy [pyknolepsy] Epilepsy with grand mal seizures on awakening Juvenile:absence epilepsy | myoclonic epilepsy [impulsive petit mal] | Nonspecific epileptic seizures:atonic | clonic | myoclonic | tonic | tonic-clonic

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


Lennox-Gastaut syndrome | Lennox syndrome | epileptic encephalopathy with diffuse slow spike-and-wave discharges | petit mal variant

syndrome de Lennox-Gastaut | SLG | syndrome de Lennox | maladie de Gastaut | encéphalopathie épileptique avec pointes-ondes lentes diffuses | encéphalopathie épileptique de l'enfant avec pointes-ondes lentes diffuses | épilepsie myokinétique grave de la première enfance avec pointes-ondes lentes | variante de petit mal | petit mal variant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have received petition after petition not just with Bill C-23, but prior to Bill C-23.

Nous avons reçu d'innombrables pétitions, non seulement après la présentation du projet de loi C-23, mais aussi avant sa présentation.


Mr. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Ref.): Mr. Speaker, I am honoured to rise today to present a petition with just under 12,000 signatures from my riding of Battlefords—Lloydminister as well as other Canadians, asking the federal government and the justice system to put more emphasis on victims rights other than criminal rights.

M. Gerry Ritz (Battlefords—Lloydminster, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur aujourd'hui de présenter une pétition portant un peu moins de 12 000 signatures d'électeurs de la circonscription de Battlefords—Lloydminster que je représente, et d'autres Canadiens, et demandant que le gouvernement fédéral et le système de justice accordent plus d'importance aux droits des victimes qu'à ceux des criminels.


In letters, petitions and citizens' dialogues, citizens have made clear to us just how important this issue is to them.

«Lors des dialogues avec les citoyens et à travers des lettres et des pétitions, les citoyens nous ont montré combien cette question leur tenait à cœur.


39. Emphasises the essential role of fact-finding visits in the petitions procedure, not just as a participatory parliamentary right, but also as an obligation in relation to petitioners; reaffirms, as already stated in this Committee’s previous report, the need for more precise, written, procedural rules in relation to the preparation, implementation and evaluation of visits, ensuring on the one hand that all members of a fact-finding visit have the right to present the facts from their point of view while, on the other hand, guaranteeing all Committee Members the opportunity to participate in the decision-making p ...[+++]

39. souligne le rôle essentiel des missions d'information dans la procédure de pétition, non seulement comme un droit de participation parlementaire, mais aussi comme une obligation envers les pétitionnaires; réaffirme la nécessité, déjà évoquée dans le précédent rapport de la commission des pétitions, d'élaborer des règles de procédure plus précises, et de les consigner par écrit, en ce qui concerne la préparation, la mise en œuvre et l'évaluation des missions d'information, afin d'assurer, d'une part, le droit de chaque membre de la mission de présenter les faits selon son point de vue, tout en garantissant, de l'autre, que tous les m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As to the content, petitions from just one Member State, Greece, were selected, even though there is also confusion about the use of private cars with foreign number plates in the other 24 Member States.

En ce qui concerne son contenu, seules les pétitions d’un État membre, la Grèce, ont été retenues, alors que l’utilisation de voitures privées immatriculées à l’étranger pose également problème dans les 24 autres États membres.


Consideration of the Lloyd's petitions demonstrated just how complex and controversial the petitions process can become.

L'examen des pétitions relatives à la Lloyd a montré comment le processus des pétitions peut rapidement devenir complexe et prêter le flanc à la controverse.


Marriage Mr. Gary Goodyear (Cambridge, CPC): Mr. Speaker, I have with me six petitions, not just from my riding of Cambridge North Dumfries but also from the surrounding ridings of Guelph and Kitchener—Waterloo.

Le mariage M. Gary Goodyear (Cambridge, PCC): Monsieur le Président, j'ai en main six pétitions provenant non seulement de ma circonscription, celle de Cambridge North Dumfries, mais encore des circonscriptions voisines que sont Guelph et Kitchener Waterloo.


I. whereas Parliament has improved the procedure for examining petitions in order to be able to deal with petitions more effectively and transparently, but considers that more could be done to integrate and consolidate administrative structures with responsibility for the petitions process, in particular to further ensure a balanced and just treatment of petitioners, as well as to ensure the confidentiality of the process when requested by petitioners ...[+++]

I. considérant que le Parlement a amélioré la procédure d'examen des pétitions afin d'être en mesure de traiter les pétitions plus efficacement et avec une transparence accrue, mais qu'il estime qu'il est possible de faire plus pour intégrer et consolider les structures administratives avec la responsabilité du processus des pétitions, notamment pour assurer un traitement équilibré et juste des pétitionnaires, et pour garantir le caractère confidentiel du processus lorsqu'il est requis par les pétitionnaires,


I. whereas the Parliament has improved the procedure for examining petitions in order to be able to deal with petitions more effectively and transparently, but considers that more could be done to integrate and consolidate administrative structures with the responsibility for the petitions process, in particular to further ensure a balanced and just treatment of petitioners, as well as to ensure the confidentiality of the process when requested by pet ...[+++]

I. considérant que le Parlement a amélioré la procédure d'examen des pétitions afin d'être en mesure de traiter les pétitions plus efficacement et avec une transparence accrue, mais qu'il estime qu'il est possible de faire plus pour intégrer et consolider les structures administratives avec la responsabilité du processus des pétitions, notamment pour assurer un traitement équilibré et juste des pétitionnaires, et pour garantir le caractère confidentiel du processus lorsqu'il est requis par les pétitionnaires,


Mr. Gurmant Grewal (Surrey Central, Ref.): Mr. Speaker, I am honoured to present six petitions with just over 500 signatures on them. These signatures are by concerned Canadians, mostly from my constituency of Surrey Central again.

M. Gurmant Grewal (Surrey-Centre, Réf.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter six pétitions comprenant tout juste au-delà de 500 signatures apposées par des Canadiens préoccupés venant encore une fois principalement de ma circonscription de Surrey-Centre.


w