Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for all farmers in manitoba and saskatchewan taken together » (Anglais → Français) :

Put another way, the realized net income for all farmers in Manitoba and Saskatchewan taken together will be down 98% from the previous four year average.

En d'autres termes, le revenu net réalisé pour l'ensemble des agriculteurs du Manitoba aura chuté de 98 p. 100 par rapport à la moyenne des quatre années précédentes.


So you have all these issues right now that face those farmers in Manitoba and Saskatchewan.

C'est à tous ces problèmes que sont confrontés les agriculteurs du Manitoba et de la Saskatchewan.


Where Member States use the derogation provided for in the first subparagraph, for determining the date of setting up referred to in Article 50(2)(a) and Article 50(5) of Regulation (EU) No 1307/2013, the period in which the young farmer exercised control jointly together with other farmers in accordance with point (b) of the first subparagraph of paragraph 1 of this Article in the calendar years preceding the calendar year as of which the derogation is applied shall be taken into ...[+++]nt.

Lorsque les États membres font usage de la dérogation prévue au premier alinéa, ils tiennent compte, pour déterminer la date d'installation visée à l'article 50, paragraphe 2, point a), et à l'article 50, paragraphe 5, du règlement (UE) no 1307/2013, de la période pendant laquelle le jeune agriculteur a exercé le contrôle conjointement avec d'autres exploitants conformément au paragraphe 1, premier alinéa, point b), du présent article au cours des années civiles précédant l'année civile à partir de laquelle la dérogation est appliquée.


Technical/economic support for young farmers: up to 80 % of expenditure incurred subject to a limit of EUR 1 500 a year per farmer, all financing taken together (State and local/regional authorities), aid being possible during the first five years of setting up.

Soutien technico-économique aux jeunes agriculteurs, plafonné à 80 % de la dépense engagée dans la limite de 1 500 EUR par an et par exploitant, tous financements confondus (État et collectivités territoriales), aide pouvant être accordée au cours des cinq premières années de l'installation,


The amounts equal to those resulting from the application of the compulsory modulation under Article 69(5a) together with, as from 2011, the amounts generated under Article 136 of Council Regulation (EC) No 73/2009 of 19 January 2009 establishing common rules for direct support schemes for farmers under the common agricultural policy and establishing certain support schemes for farmers (9) and the amount referred to in Article 69(2a) of this R ...[+++]

Les sommes égales aux montants résultant de l’application de la modulation obligatoire au titre de l’article 69, paragraphe 5 bis et, à partir de 2011, les montants générés au titre de l’article 136 du règlement (CE) no 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct en faveur des agriculteurs dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs (9), ainsi que le montant visé à l’article 69, paragraphe 2 bis, du pré ...[+++]


These requirements (as detailed in points 5.1, 5.2, 5.3 and 5.4) and taken separately) do not apply if documentary evidence can be presented that establishes the identity of the farmers producing at least 75 % of the wool or keratin fibres in question, together with a declaration from these farmers that the substances listed above have not been applied to the fields or ...[+++]

Ces critères (détaillés aux points 5.1, 5.2, 5.3 et 5.4 ci-dessus et pris séparément) ne sont pas applicables si le demandeur peut fournir un document justificatif de l’identité des exploitants qui produisent au moins 75 % de la laine ou des fibres kératiniques en question, ainsi qu’une déclaration de ces exploitants attestant que les substances énumérées ci-dessus n’ont pas été appliquées aux champs ou aux animaux concernés.


Because of the disparate nature of agricultural production, the Commission has traditionally taken a favourable view of the payment of ‘start-up’ aids intended to provide an incentive for the constitution of producers groups to promote the bringing together of farmers with a view to concentrating their supply and adapting their production to market requirements.

Compte tenu de la grande diversité de la production agricole, la Commission est traditionnellement bien disposée à l'égard du versement d'aides de «de démarrage» tendant à encourager la constitution de groupements de producteurs, en vue d'amener les agriculteurs à se rapprocher pour concentrer leur offre et pour adapter leur production aux besoins du marché.


It is, therefore, welcome when the Prime Minister and the premiers of Manitoba and Saskatchewan come together and when delegations of farmers, ministers and officials meet with key federal ministers and government caucuses to find urgent solutions to the farm income crisis and to address the root causes on a long term basis.

Il y a donc lieu de se réjouir que le premier ministre rencontre ses homologues du Manitoba et de la Saskatchewan et que des délégations d'agriculteurs, des ministres et des fonctionnaires se réunissent avec des ministres fédéraux clés et les groupes parlementaires ministériels pour trouver d'urgence des solutions à la crise du revenu agricole et s'attaquer, à long terme, aux causes profondes du problème.


The realized net income for all farmers in Manitoba and Saskatchewan collectively will be down by 98% for the four year average.

Le revenu collectif net en espèce de tous les agriculteurs du Manitoba et de la Saskatchewan chutera de 98 p. 100 en moyenne en quatre ans.


We had in parliament in Ottawa a few weeks ago the premiers of Manitoba and Saskatchewan, supported by all three political parties in Manitoba, three political parties in Saskatchewan, the farm organizations, the chambers of commerce and the trade unions, with a joint position of solidarity in support of $1.3 billion for farmers in Saskatchewan and Manitoba.

Il y a quelques semaines, les premiers ministres du Manitoba et de la Saskatchewan sont venus ensemble à Ottawa, forts de l'appui des trois partis politiques de chacune des provinces, des organisations agricoles, de la Chambre de commerce et des syndicats, et ils ont présenté une position commune, demandant une aide de 1,3 milliard de dollars pour les agriculteurs des deux provinces.


w