Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for a warmer diplomatic climate " (Engels → Frans) :

In Europe, the Northern areas are predicted to get warmer and wetter with more flooding and severe storms whilst the Southern areas are predicted to become much drier with significant consequences for agriculture, forestry, water supplies and tourism. If unchecked, climate change is likely to happen at a pace where plant and animal species in different climatic zones are unable to migrate fast enough to keep up with the shifts in t ...[+++]

En Europe, les régions septentrionales devraient devenir plus chauds et plus humides, avec davantage d'inondations et de tempêtes graves, tandis que les régions méridionales deviendraient beaucoup plus sèches avec d'importantes conséquences pour l'agriculture, la sylviculture, l'approvisionnement en eau et le tourisme. à défaut de mesures, les changements climatiques sont susceptibles de se produire à un rythme où les espèces animales et végétales dans différentes zones climatiques seront incapables de migrer suffisamment rapidement p ...[+++]


According to the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC), greenhouse gas emissions have already made the world 0.6 degrees warmer.

Selon le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, les émissions de gaz à effet de serre ont déjà conduit à une augmentation de 0,6 °C de la température mondiale moyenne.


In warmer climates, space cooling is the most important - and is growing.

Sous les climats plus chauds, c'est le refroidissement des locaux qui est le plus important, et ce secteur ne cesse de se développer.


Taking the above background into consideration, the resolution proposed by the Group of the European People’s Party and European Democrats provides a balance of criticisms of Russia with hopes for a warmer diplomatic climate, fortified with principles reflecting our system of values.

Si l’on prend en compte ces éléments, la résolution proposée par le groupe du Parti populaire européen et des Démocrates chrétiens établit un équilibre entre les critiques faites à la Russie et les espoirs de réchauffement du climat diplomatique, renforcé par des principes qui reflètent notre système de valeurs.


Taking the above background into consideration, the resolution proposed by the Group of the European People’s Party and European Democrats provides a balance of criticisms of Russia with hopes for a warmer diplomatic climate, fortified with principles reflecting our system of values.

Si l’on prend en compte ces éléments, la résolution proposée par le groupe du Parti populaire européen et des Démocrates chrétiens établit un équilibre entre les critiques faites à la Russie et les espoirs de réchauffement du climat diplomatique, renforcé par des principes qui reflètent notre système de valeurs.


The definition of average, colder and warmer climate conditions follows the method as proposed in the draft for Commission Delegated Regulation on energy labelling of boilers (5), where ‘average climate conditions’, ‘colder climate conditions’ and ‘warmer climate conditions’ mean the temperature conditions characteristic for the cities of Strasbourg, Helsinki and Athens, respectively.

La définition des conditions climatiques moyennes, plus froides et plus chaudes suit la méthode telle que proposée dans le projet de règlement délégué de la Commission relatif à l’étiquetage énergétique des chaudières (5), dans lequel les «conditions climatiques moyennes», les «conditions climatiques plus froides» et les «conditions climatiques plus chaudes» font référence, respectivement, aux conditions de température des villes de Strasbourg, Helsinki et Athènes.


The CFSP will have to adapt rapidly to the new diplomatic climate.

Quant à la PESC, elle va devoir s'adapter rapidement au nouveau contexte diplomatique.


In 2000, after having considered the timeliness of a European initiative on the death penalty at the 55th United Nations General Assembly, the European Union found that the political and diplomatic climate did not yet make it possible to remove the obstacles that had arisen at the 54th United Nations General Assembly.

En 2000, après avoir examiné l'opportunité d'une initiative européenne sur la peine de mort pendant la 55 Assemblée générale des Nations unies, l'Union européenne avait constaté que le climat politique et diplomatique ne permettait pas encore de lever les obstacles apparus lors de la 54 Assemblée générale des Nations unies.


Europe should work to improve the investment climate in third countries by diplomatic means, co-operation agreements and by developing good, stable relations.

L'Europe doit s'efforcer d'améliorer les conditions d'investissement dans les pays tiers, par la voie diplomatique, par des accords de coopération et par le développement de relations harmonieuses et stables.


Many citizens like the idea of a climate one or two degrees warmer, but the warm Gulf Stream which is giving us a pleasant climate at the moment could turn at any time.

Beaucoup de citoyens trouvent certainement très agréable cette augmentation de un ou deux degrés, mais le courant chaud qui nous fait bénéficier d'un climat plaisant peut s'inverser à tout moment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a warmer diplomatic climate' ->

Date index: 2024-08-12
w