Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "find some imaginative " (Engels → Frans) :

The compensation would come from the substantial tax revenues collected and would give event organizers time to find alternative funding. I think we are capable of showing some imagination.

Nous sommes capables de faire preuve d'imagination.


I cannot imagine that a government could come up with a regime or a practice that would allow there to be a sale of drugs where organized crime would not find some way to skirt around and find some variation that is a better product.

Je ne peux pas imaginer que le gouvernement puisse mettre sur pied un régime qui autoriserait la vente de drogues alors que le crime organisé pourrait trouver moyen de le contourner et de trouver des modifications qui en feraient des produits plus attrayants.


It's very hard, because with a lot of imagination and flexibility and with people working together we always find some way of resolving it, almost without exception.

C'est très difficile, parce qu'avec beaucoup d'imagination et une grande souplesse et grâce à la concertation de tous les intervenants, nous trouvons toujours un moyen quelconque de résoudre le problème, presque sans exception.


When I consider how the Hungarians will react to this debate and to the accusations being bandied about by some of my fellow Members without any support from direct quotations, then I can well imagine that some will find the way that the Hungarians and their country’s development are being discussed here to be extremely arrogant.

Quand je pense à la façon dont les Hongrois vont réagir à ce débat et aux accusations lancées par certains de mes collègues députés sans se baser sur des citations directes, j’imagine aisément que certains trouveront extrêmement arrogante la façon dont nous parlons d’eux et de l’évolution de leur pays.


I am happy that we have now reached a point where, using some imaginative and constructive approaches, we have managed to find solutions, and that we are now able to have a first reading agreement, which is very important to me.

Je me réjouis que nous soyons aujourd’hui parvenus à un point où, en utilisant certaines approches imaginatives et constructives, nous avons réussi à trouver des solutions, qui nous ont permis d’obtenir un accord en première lecture.


I can tell him that, when we were preparing the Maastricht Treaty, I had the opportunity to speak with Paco Ordóñez, who was Spanish Foreign Affairs Minister, and he told me that he carried the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase and I carried it as well, and I would recommend to Minister Roche that he carries the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase when he has to find some imaginative solution.

Je peux lui répondre que, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, j’ai eu l’occasion de parler avec M. Paco Ordóñez, le ministre espagnol des affaires étrangères de l’époque, qui m’a avoué posséder le «traité Spinelli» dans son porte-documents et que je l’avais moi aussi. Je recommanderai donc à M. Roche de mettre le «traité Spinelli» dans sa mallette s’il veut trouver une solution imaginative.


I can tell him that, when we were preparing the Maastricht Treaty, I had the opportunity to speak with Paco Ordóñez, who was Spanish Foreign Affairs Minister, and he told me that he carried the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase and I carried it as well, and I would recommend to Minister Roche that he carries the ‘Spinelli Treaty’ in his briefcase when he has to find some imaginative solution.

Je peux lui répondre que, lorsque nous préparions le traité de Maastricht, j’ai eu l’occasion de parler avec M. Paco Ordóñez, le ministre espagnol des affaires étrangères de l’époque, qui m’a avoué posséder le «traité Spinelli» dans son porte-documents et que je l’avais moi aussi. Je recommanderai donc à M. Roche de mettre le «traité Spinelli» dans sa mallette s’il veut trouver une solution imaginative.


I encourage you to show some imagination and creativity and find measures that are attractive to the departments.

Je vous incite à faire preuve d'imagination et de créativité et à trouver des mesures qui soient attrayantes pour les ministères.


In some cases we find that the public perceives or imagines risks where these are simply rumours, and it is our duty and responsibility to communicate with the public in order to lay these rumours to rest and restore consumer confidence.

Dans certains cas, nous observons qu'il y a des risques perçus ou imaginés par la population. Il s'agit tout simplement de rumeurs et notre devoir, notre responsabilité, est de communiquer pour désamorcer ces rumeurs et redonner confiance aux consommateurs.


I would think that, with some imagination, the Senate could actually become more proactive in finding ways to build bridges and communications across levels of government.

Je pense que, en ayant un peu d'imagination, le Sénat pourrait être davantage proactif et trouver des façons de jeter des ponts et d'ouvrir les voies de communication entre les ordres de gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'find some imaginative' ->

Date index: 2021-08-16
w