Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisis reaction
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Demonstrate three-dimensional imagination
Reaction to stress
Show a three-dimensional imagination
Show three-dimensional imagination
Showing a three-dimensional imagination

Vertaling van "show some imagination " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
demonstrate three-dimensional imagination | show a three-dimensional imagination | show three-dimensional imagination | showing a three-dimensional imagination

faire preuve d'imagination tridimensionnelle


Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.

Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.


Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The compensation would come from the substantial tax revenues collected and would give event organizers time to find alternative funding. I think we are capable of showing some imagination.

Nous sommes capables de faire preuve d'imagination.


The federal government will have to show some imagination in order to meet these new demands, rather than trying to use surpluses for purposes other than those for which they were intended, as in the case of unemployment insurance, for example.

Il faudra que le gouvernement fédéral fasse preuve d'imagination pour répondre à ces nouvelles demandes plutôt que de tenter d'utiliser, entre autres pour l'assurance-emploi, des surplus à d'autres fins que celles qui avaient été prévues.


This country could do great things with a government that is ready to show some imagination and leadership.

On pourrait faire de grandes choses dans ce pays avec un gouvernement qui est prêt à faire preuve d'imagination et de leadership.


I firmly believe that, at this point, we need to show some imagination, because, in the end, the greatest risk comes from not doing anything, today, and from not being bold when faced with a completely new situation.

Et je crois profondément qu’au point où nous en sommes, il faut faire preuve d’imagination. Au fond, le pire risque, c’est celui de ne pas en prendre, aujourd’hui, et de ne pas faire preuve d’audace face à une situation tout à fait nouvelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner Piebalgs, ladies and gentlemen, let us show some imagination.

– (FR) Madame la Présidente, Monsieur le ministre Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, cher Monsieur Piebalgs, chers collègues, sur ce sujet, soyons imaginatifs.


He uses parody and allegory, not expertly, but he does use them.His plots show some imagination and are sometimes fairly complex.

Il utilise la parodie et l'allégorie, pas de façon experte, mais il en fait usage.Ses intrigues font montre d'une certaine imagination et sont parfois assez complexes.


Today, the concern is certainly not to wait for pupils to fail, at the end of their schooling, before showing some imagination.

Aujourd'hui, la préoccupation est bien de ne pas attendre que les élèves aient connu l'échec, à l'issue de leur scolarité, pour faire preuve d'imagination.


It is necessary, I think, to show some imagination.

Il faut, je pense, faire preuve d’imagination.


Effectiveness and subsidiarity, on the other hand, require that we should move beyond the partnership programme and its current failure, and show some initiative and imagination, so as to create a real osmosis, at the level of human resources, between the embassies of Member States and the Community delegations, in order to encourage the development, in harmonious complementarity, of the closest possible relations with our external partners.

L'efficacité et la subsidiarité commandent, au contraire, d'aller au-delà du programme d'association et de son échec actuel et de faire preuve d'initiative et d'imagination pour qu'une véritable osmose s'instaure au niveau des ressources humaines entre ambassades des États membres et délégations communautaires, de façon à favoriser le développement dans une harmonieuse complémentarité des relations les plus denses possibles avec nos partenaires extérieurs.


Unfortunately, when there is money available, the federal government does not think that the provinces are in the best position to show some imagination, to know what the public's needs are, and to help Canadians.

C'est dommage, mais là où il y a de l'argent, on ne pense plus que les provinces sont les mieux placées pour avoir de l'imagination, pour connaître les besoins des citoyens et pour les aider.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'show some imagination' ->

Date index: 2022-11-26
w