Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «farmers from my riding last friday » (Anglais → Français) :

I was just speaking to a number of farmers in my riding last Friday.

Je me suis justement entretenu avec des agriculteurs de ma circonscription vendredi dernier.


The Liberal government changed the EI rules in 1995. It had an extremely deleterious impact on agriculture in Atlantic Canada to the extent that Atlantic Canada farmers in my riding last year lost about 30% of their crops because of the difficulty in attracting seasonal workers.

La modification des règles de l'assurance-emploi opérée par le gouvernement libéral en 1995 a beaucoup nui au secteur agricole de la région atlantique, en ce sens que, dans ma circonscription, les producteurs ont perdu l'an dernier quelque 30 p. 100 de leurs récoltes, ayant eu de la difficulté à recruter des travailleurs saisonniers.


Mr. Speaker, I was in my riding last Friday to announce Canada's position: Canada will no longer oppose adding chrysotile asbestos to annex III of the Rotterdam Convention.

Monsieur le Président, vendredi dernier, j'étais dans ma propre circonscription pour annoncer la position du Canada: il ne s'opposerait plus dorénavant à l'inclusion du chrysotile à l'annexe 3 de la liste de la Convention de Rotterdam.


Mr. Speaker, I rise in the House today to express outrage that the Conservative government seized two children from St. Jude Catholic School in my riding last Friday.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour exprimer mon indignation face au geste que le gouvernement conservateur a posé vendredi dernier. Le gouvernement a retenu deux enfants à l'école catholique St. Jude, dans ma circonscription.


– Mr President, it is useful to meet our constituents during the summer break, and in two-and-a-half hours last Friday I heard of the plight of Irish dairy farmers resulting from the over-severe implementation of CAP reform by the Commission and the Council.

- (EN) Monsieur le Président, il est utile de rencontrer nos électeurs pendant les vacances d’été. Pendant deux heures et demie ce vendredi, j’ai entendu parler de la situation critique des éleveurs de bétail laitier irlandais, causée par la mise en œuvre trop stricte de la réforme de la PAC par la Commission et par le Conseil.


In my country, last Friday, the upper house of the German parliament decided in favour of full exemption from taxes, which is a very far-reaching thing, but one that is not on the agenda in other Member States.

Elle n’est appliquée que dans six États membres. Dans mon pays d’origine, une exonération totale, ou plutôt très large, a été décidée vendredi dernier par le sénat allemand.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I met with farmers from my riding last Friday, and I had the pleasure yesterday of meeting with the president of UPA and other leaders of Canadian farm organizations.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai rencontré des agriculteurs de ma région vendredi dans mon comté, puis j'ai eu le plaisir hier de recevoir le président de l'UPA et les autres dirigeants des organisations agricoles au Canada.


The first is that we are in the European Parliament and, last Friday, we held a debate without the Commission and without the report from the experts. During this debate I believe that Parliament, and certainly my group, tried to place the issue within its corresponding framework, that is, within our competences and duties as MEPs, towards our citizens.

Premièrement, nous sommes au Parlement européen et vendredi dernier nous avons tenu un débat sans la Commission et sans le rapport des experts, débat durant lequel l’Assemblée, je pense, et, en tout cas, mon groupe, ont essayé de situer le problème dans le cadre adéquat, c’est-à-dire dans le cadre de nos compétences et nos obligations en tant que députés européens, vis-à-vis de nos concitoyennes et concitoyens.


The first is that we are in the European Parliament and, last Friday, we held a debate without the Commission and without the report from the experts. During this debate I believe that Parliament, and certainly my group, tried to place the issue within its corresponding framework, that is, within our competences and duties as MEPs, towards our citizens.

Premièrement, nous sommes au Parlement européen et vendredi dernier nous avons tenu un débat sans la Commission et sans le rapport des experts, débat durant lequel l’Assemblée, je pense, et, en tout cas, mon groupe, ont essayé de situer le problème dans le cadre adéquat, c’est-à-dire dans le cadre de nos compétences et nos obligations en tant que députés européens, vis-à-vis de nos concitoyennes et concitoyens.


– (DE) Madam President, a word regarding the Minutes. I just want to point out that in the Minutes from last Friday, one of my interventions was not properly reproduced.

- (DE) Madame la Présidente, en ce qui concerne le procès-verbal, je voudrais juste signaler que celui du vendredi de la dernière période de session donne une idée erronée d’une intervention que j’avais faite.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'farmers from my riding last friday' ->

Date index: 2025-03-03
w