Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "families struggle to pay skyrocketing fuel " (Engels → Frans) :

Families are forgotten. It does not matter what one considers: health care, where families cope with long surgical waiting lists; a mom who is a nurse and who is hardly home because of the tremendous numbers of shifts she works; financial issues, as families struggle to pay skyrocketing fuel bills; justice; child poverty; and agriculture.

Les libéraux ont oublié les familles, dans tous les secteurs, qu'il s'agisse des soins de santé, où des gens en attente de chirurgie sont inscrits sur des listes d'attente interminables, des mères infirmières qui ne peuvent passer que peu de temps à la maison en raison des nombreux quarts de travail qu'elles doivent faire, du coût astronomique du mazout et du carburant qui grève sérieusement les budgets des familles, du système de justice, des enfants vivant dans la pauvreté et de l'agriculture.


Why has the Prime Minister chosen big breaks for stockbrokers and no breaks for Canadian families struggling to pay their medical bills?

Pourquoi le premier ministre a-t-il choisi d'offrir d'énormes allègements fiscaux aux courtiers et pas aux familles canadiennes qui ont du mal à payer leurs médicaments?


I am well aware that health coverage is a provincial mandate, but I cannot stand idle when I hear that some families struggle to pay for their glucometer strips—or any essential material, for that matter, for the safety and care of their children.

Je sais bien que l'assurance-maladie est de compétence provinciale, mais je ne peux pas rester indifférent au sort de certaines familles qui ont du mal à payer les bandelettes pour glucomètres, ou n'importe quel autre matériel essentiel, d'ailleurs, pour la sécurité et le soin de leur enfant.


For families struggling to pay for skyrocketing heating costs, the budget is not going to help them either.

Malheureusement, le budget n'aidera pas non plus les familles qui doivent faire face à des coûts de chauffage galopants.


Yet, at a time when many communities and families are struggling with the current economic situation, struggling to pay the bills, some of them losing their jobs, many even taking pay cuts, I think it is outrageous that we are voting to increase a budget which takes no account of the current economic situation.

Pourtant, alors que de nombreuses communautés et familles se démènent avec la situation économique actuelle, qu’elles se démènent pour payer leurs factures, certaines perdant leurs emplois et de nombreuses autres allant jusqu’à accepter des réductions salariales, je pense qu’il est scandaleux de voter pour augmenter un budget qui ne prend pas en considération la situation économique actuelle.


56. Stresses that minimum income schemes must cover fuel costs to allow poor households affected by energy poverty to pay their energy bills; minimum income schemes must be calculated on the basis of realistic assessments of how much it costs to heat a home related to the specific household needs – e.g. family with children, older people and disabled persons;

56. souligne que le revenu minimum devrait couvrir les frais de combustibles pour permettre au ménages pauvres touchés par la pauvreté énergétique de payer leurs factures d'énergie; le revenu minimum doit être calculé sur la base d'évaluations réalistes du coût que représente le chauffage d'un domicile, en fonction des besoins spécifiques du ménage – par exemple, une famille avec enfants, des personnes âgées et des personnes handicapées;


placeI. whereas children of displaced families have little or no access to education, either because the family has no money to pay school fees or because there are no schools operating in or near displacement camps, and whereas in the struggle to stay alive, children are forced to work,

I. considérant que les enfants des familles déplacées ont peu ou pas accès à l’éducation, soit que leur famille n'ait pas les moyens de payer les frais scolaires, soit qu'il n'y ait pas d'école en service dans les camps de personnes déplacées, et considérant que dans leur lutte pour rester en vie, les enfants sont contraints de travailler,


It is clear that the profits of economic groups in the electricity sector have increased, but that fuel poverty has also increased, in other words more people and families are struggling to access energy.

Il est clair que les bénéfices des groupes économiques présents dans le secteur de l'électricité ont augmenté, mais que la pauvreté énergétique a également augmenté, en d'autres termes que plus de personnes et de familles se battent pour avoir accès à l'énergie.


– (PT) We wish, once again, to state our total condemnation of the terrorist acts witnessed in the United States and, once again, pay respect to the suffering and the struggle of the victims’ families and of the American people and call for the fight against terrorism not to contribute to creating more victims.

- (PT) Tout en réaffirmant notre condamnation catégorique des actes terroristes perpétrés aux États-Unis d’Amérique et en réexprimant notre respect pour la douleur et le deuil des familles des victimes et du peuple américain, nous lançons un appel afin que la lutte contre le terrorisme ne contribue pas à provoquer de nouvelles victimes innocentes.


They have large incomes and a large amount of assets. Yet we continue to give them a tax break paid through the additional taxes of young families struggling to pay mortgages, young families trying to raise children, educate them and get on their feet.

Ils ont des revenus élevés et des actifs très considérables, mais pourtant, nous continuons à leur accorder des allégements fiscaux payés par les jeunes familles qui se battent pour rembourser leur prêt hypothécaire, pour élever leurs enfants, les éduquer et les aider à démarrer dans la vie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'families struggle to pay skyrocketing fuel' ->

Date index: 2024-07-23
w