Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example because copyrights " (Engels → Frans) :

If I could give you an example, I think the closest one to it that's currently in the context is a new copyright legislation, which specifically, in some parts, does not provide certain benefits to U.S. performers, for example, because we've done it on a reciprocal basis.

Le meilleur exemple que je peux vous donner est celui de la nouvelle loi sur le droit d'auteur qui, précisément, n'offre pas certains avantages aux artistes américains, par exemple, puisque nous l'avons fait sur une base réciproque.


There are already effective mechanisms in place to protect sharing of copyrighted material. For example, my own music has been temporarily blocked on my own YouTube channel because Warner Music Group's monitoring software detected that I was sharing protected content.My question is, how can this government tell me that it is protecting my rights as an emerging music creator when it is actually curtailing my freedom of expression?

Il existe déjà des mécanismes efficaces protégeant le partage de matériel soumis aux droits d'auteur (à titre d'exemple, ma propre musique a déjà été bloquée momentanément sur ma propre chaîne Youtube parce que le logiciel de surveillance de la Warner Music Group avait détecté que je partageais du contenu protégé. [.]) Ma question est la suivante: Promettant de brimer ma liberté d'expression, comment [ce gouvernement peut-il me dire qu'il protège] mes droits en tant que créateur de musique émergente?


[6] The term public domain is used here in a narrow sense, referring to information resources which can be freely accessed and used by all, for example because copyrights have expired.

[6] Le terme domaine public est utilisé ici dans un sens étroit, faisant référence aux ressources en information libres d’accès et qui peuvent être utilisées par tous parce que, par exemple, les droits d'auteur ont expiré.


[6] The term public domain is used here in a narrow sense, referring to information resources which can be freely accessed and used by all, for example because copyrights have expired.

[6] Le terme domaine public est utilisé ici dans un sens étroit, faisant référence aux ressources en information libres d’accès et qui peuvent être utilisées par tous parce que, par exemple, les droits d'auteur ont expiré.


I know for example that the Canadian Association of Broadcasters believes strongly that we must have strict copyright laws to protect the property of its members because to them the copyright is intellectual property, like an electronic mortgage that they should have a lien on or a televised mineral right that they are waiting to strip mine.

Je sais, par exemple, que l'Association canadienne des radiodiffuseurs croit fermement en la nécessité de lois sévères en matière de droit d'auteur pour protéger la propriété de ses membres parce qu'elle est d'avis que le droit d'auteur constitue une propriété intellectuelle, un genre d'hypothèque électronique qui leur confère un privilège ou un droit minier de télévision qu'ils attendent d'exploiter à ciel ouvert.


For example, in my opinion, it is extremely important to concentrate on the copyright rules because the restrictions resulting from copyright agreements and the differences in standards used for transmissions are likely to hold back progress towards a genuine television without frontiers and a genuine European internal market in television services. This would probably mean losing a unique opportunity to develop a European television industry.

Par exemple, il serait ? mon avis important de faire attention ? la législation relative aux droits d'auteur parce que, en raison des restrictions découlant des accords de copyright et des différences entre les normes techniques utilisées pour les transmissions, on risque de ne pas faire progresser une véritable télévision sans frontières et un véritable marché intérieur européen des services télévisés, en perdant probablement une occasion unique de créer une industrie européenne de la télévision.


In the case of larger operators, it is in their own interests to be seen to be in compliance with their legal obligations (including VAT obligations) arising from Internet trading because they themselves want to ensure that others respect their obligations in respect of the operators' rights, for example as regards copyright or other intellectual property rights.

En ce qui concerne les opérateurs importants, il est de leur propre intérêt de montrer qu'ils respectent les obligations juridiques qui leur incombent (notamment en matière de TVA) au titre des activités commerciales qu'ils exercent via l'Internet, dans la mesure où ils souhaitent eux-mêmes que les autres respectent leurs obligations concernant les droits des opérateurs, par exemple en matière de droits d'auteur ou d'autres droits de propriété intellectuelle.


For example, the reference to the fact that universities and colleges have withdrawn from the Access Copyright system because of Bill C-11 is patently false.

Par exemple, il est complètement faux d'avancer que les universités et les collèges ont décidé de ne plus utiliser la licence collective d'Access Copyright, en raison du projet de loi C-11.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example because copyrights' ->

Date index: 2024-04-08
w