I know for example that the Canadian Association of Broadcasters believes strongly that we must have strict copyright laws to protect the property of its members because to them the copyright is intellectual property, like an electronic mortgage that they should have a lien on or a televised mineral right that they are waiting to strip mine.
Je sais, par exemple, que l'Association canadienne des radiodiffuseurs croit fermement en la nécessité de lois sévères en matière de droit d'auteur pour protéger la propriété de ses membres parce qu'elle est d'avis que le droit d'auteur constitue une propriété intellectuelle, un genre d'hypothèque électronique qui leur confère un privilège ou un droit minier de télévision qu'ils attendent d'exploiter à ciel ouvert.