Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everything and that nothing else ever " (Engels → Frans) :

Just as for previous generations, with naivete this generations sees everything as new and fresh; naivete helps to create companies like Netscape and Microsoft, but it also means that people think that they are the first ones to do everything and that nothing else ever happened before they got there.

Tout comme les générations antérieures, cette génération voit tout avec naïveté avec un regard nouveau et rafraîchissant; la naïveté aide à créer des sociétés comme Netscape et Microsoft, mais elle signifie également que les gens pensent qu'ils sont les premiers à tout faire et que rien d'autre n'est jamais arrivé avant qu'ils soient là.


We are, if nothing else, a bricks and mortar economy and as the construction trades win a contract they then put into practice a process that leads to the development of new communities, industrial, residential communities. Out of that comes everything a family needs when it moves into a home, everything a business needs when it opens in a new industrial complex, and it goes on and on.

Notre économie est essentiellement basée sur le secteur de la construction et, lorsque les entreprises de construction remportent un contrat, elles suivent un processus qui mène à la création de nouvelles collectivités industrielles et résidentielles, où une famille peut trouver tout ce dont elle a besoin lorsqu'elle emménage dans une maison, où une entreprise peut trouver tout ce dont elle a besoin lorsqu'elle ouvre un nouveau complexe industriel, et ainsi de suite.


The experts who work with problem gamblers tell us that the situation is going to get worse; that, if nothing else, it will remain difficult to find out about everything going on underground in terms of illegal gaming and its links to crime.

Les spécialistes traitant les joueurs pathologiques affirment que la situation va empirer, qu'elle sera du moins maintenue difficile dans le but de connaître tout ce qui est underground et en rapport au jeu illégal lié à la criminalité.


In spite of everything, the majority of the country’s population wants nothing else than to follow the European path and, by doing so, to heal its own and its neighbours’ wounds.

Malgré tout, la majorité de la population du pays ne veut rien d'autre que suivre la voie européenne et, par là, guérir ses blessures et celles de ses voisins.


They have posted a surplus for everything, they have not wasted money, and their expenditure consists of salaries and fixed costs, and nothing else.

Ils ont enregistré un surplus dans tous les domaines, ils n'ont pas gaspillé d'argent, et leurs dépenses se composent de salaires et de coûts fixes, rien de plus.


I am assuming he really does think that the collective bargaining that collapsed had everything to do with rail safety and nothing else, and that those 2,800 employees at CN were concerned with rail safety and nothing else.

Je suppose qu'il pense vraiment que la négociation collective qui a échoué portait uniquement sur la sécurité ferroviaire, rien d'autre, et que les 2 800 employés du CN ne se souciaient que de la sécurité ferroviaire, rien d'autre.


The energy sector, for example – although Commissioner Piebalgs appears not to be here – is an important factor in terms of growth and job creation, but when a Head of Government asks how we are meant to run a single European energy policy when everything is geared to liberalisation and nothing else, then that is when the Commission must establish a political framework for the European energy policy.

D’abord, le secteur de l’énergie - encore que le commissaire Piebalgs ne semble pas être présent - représente un facteur important pour la croissance et la création d’emplois, mais lorsqu’un chef de gouvernement demande comment nous entendons mener une politique européenne commune de l’énergie, alors que tout est fait en fonction de la libéralisation et rien d’autre, on se rend compte de la nécessité pour la Commission d’établir un cadre politique pour la politique énergétique européenne.


With everything that is happening, it is as though the ECB is disregarding economic policy, while its US counterpart is thinking of nothing else.

Tout se passe comme si la BCE ignorait la politique économique alors que son homologue américaine ne pense qu’à ça.


These are real problems, but if we do not see a credible answer to this question emerging, nothing else will ever work.

Ce sont des problèmes réels mais, si nous ne constatons pas l'émergence d'une réponse crédible à cette question, rien d'autre ne marchera jamais.


This morning, we are giving him our support, so that the people in La Tuque, Saint-Tite, the Mauricie and all of Quebec will know that everything will be done to protect their jobs in the lumber industry, and that the Americans will realize that, as of April 1, it is free trade and nothing else.

On lui donne notre appui ce matin de façon à ce que les gens de La Tuque, les gens de Saint-Tite, les gens de la Mauricie, les gens du Québec sachent bien qu'on fera tout pour protéger leurs emplois dans le domaine du bois d'oeuvre et que, à partir du 1 avril, on aura fait comprendre aux Américains que c'est le libre-échange et rien d'autre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything and that nothing else ever' ->

Date index: 2025-07-02
w