Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wants nothing else » (Anglais → Français) :

If this government does nothing else, perhaps it could see it in its heart and in its mind to change that particular provision in the bill to say the board shall guarantee that democracy operates with those people who want a union or who do not want a union in a particular area.

À défaut d'autre chose, le gouvernement pourrait peut-être trouver le courage ou le bon sens de modifier cette disposition du projet de loi de telle sorte qu'elle dise que le conseil garantira que la démocratie prévaut lorsque des gens veulent ou ne veulent pas un syndicat dans un secteur donné.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, while I accept that those who so strongly criticised the Hungarian law want only freedom for the media and nothing else, I think we also need to show respect for the work of the Commission and the content of the debate in Parliament.

– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, même en admettant que ceux qui critiquent si vivement la loi hongroise ne veulent en fait que la liberté des médias et rien d’autre, je pense que nous devrions faire preuve de respect à l’égard du travail de la Commission et des avis exprimés au cours du débat qui a eu lieu dans ce Parlement.


In spite of everything, the majority of the country’s population wants nothing else than to follow the European path and, by doing so, to heal its own and its neighbours’ wounds.

Malgré tout, la majorité de la population du pays ne veut rien d'autre que suivre la voie européenne et, par là, guérir ses blessures et celles de ses voisins.


I do not want to irritate you just now by reviewing this great and still relevant film in even more detail, but the uncontrolled access to all passenger information of all people worldwide for the purpose of profiling and nothing else has been going on in the USA at least since 11 September 2001.

Mon but n’est pas de vous agacer en vous racontant en détail ce film génial et toujours pertinent mais l’accès incontrôlé à toutes les informations concernant les passagers du monde entier à des fins de profilage, et ce qu’il se passe aux États-Unis depuis le 11 septembre 2001 n’est rien d’autre.


I do not want to irritate you just now by reviewing this great and still relevant film in even more detail, but the uncontrolled access to all passenger information of all people worldwide for the purpose of profiling and nothing else has been going on in the USA at least since 11 September 2001.

Mon but n’est pas de vous agacer en vous racontant en détail ce film génial et toujours pertinent mais l’accès incontrôlé à toutes les informations concernant les passagers du monde entier à des fins de profilage, et ce qu’il se passe aux États-Unis depuis le 11 septembre 2001 n’est rien d’autre.


I am assuming, because I want to attribute positive motive to what he said, that those 2,800 employees were concerned about the impact of railways on the environment through which they travel and nothing else.

Je suppose, parce que je veux attribuer des motifs positifs à ses propos, que ces 2 800 employés se préoccupaient de l'impact des chemins de fer sur l'environnement dans lequel ils voyagent, rien d'autre.


Therefore, even if slight improvements on visa policy might be granted by the European side, the proposed agreement is nothing else than a further step towards forced returns of people to places where they clearly don’t want to return to.

Dès lors, même si, du côté européen, on pourrait consentir à de légères améliorations dans la politique d'attribution des visas, l'accord proposé n'est rien d'autre qu'un pas de plus sur le chemin d'un renvoi forcé de gens vers des lieux où, manifestement, ils ne souhaitent pas rentrer.


If we would simply use income tax as a method of raising taxes other than a personal exemption and nothing else, then decided we wanted to subsidize or support various groups, people who cannot work, who cannot help themselves, whether we want to help education or health care, all the programs we want to fund, that would be fine.

Si nous utilisions l'impôt sur le revenu uniquement pour la perception des impôts sans tenir compte des exemptions personnelles, après quoi nous pourrions décider d'aider divers groupes, les gens qui ne peuvent pas travailler, qui ne peuvent subvenir à leurs besoins, ou encore d'aider l'éducation ou les soins de santé, bref tous les programmes que nous voulons subventionner, ce serait bien.


I would not want to be taken as suggesting that it is all or nothing; that if you try to define the historical nation, you get that, or you get to form that and nothing else.

N'allez pas penser que, selon moi, c'est tout ou rien; que si vous tentez de définir la nation historique, c'est ce que vous obtenez, ou que vous pouvez former cette nation et rien que cette nation.


They want us to simplify the tax system and they want it to be less onerous, if nothing else, on small businesses, which provide the great majority of jobs in this country.

Ils veulent que l'on simplifie la fiscalité et que celle-ci soit moins exigeante à tout le moins pour les petites entreprises qui offrent la grande majorité des emplois au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wants nothing else' ->

Date index: 2024-05-05
w