Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Record of Employment Guide
The Record of Employment

Vertaling van "out about everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CanLearn Interactive: Everything You Need to Know About Planning and Paying for Your Education

Ciblétudes interactifs : tout ce que vous devez savoir sur la planification et le financement de vos études


Everything you want to know about the record of employment

Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi


Employer Guide, How to Complete the Record of Employment [ The Record of Employment | Everything You Want and Need to Know About the Record of Employment | Record of Employment Guide ]

Guide de l'employeur, comment remplir le Relevé d'emploi [ Le Relevé d'emploi | Tout ce qu'il est bon de savoir à propos du relevé d'emploi | Guide pour l'établissement du relevé d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The experts who work with problem gamblers tell us that the situation is going to get worse; that, if nothing else, it will remain difficult to find out about everything going on underground in terms of illegal gaming and its links to crime.

Les spécialistes traitant les joueurs pathologiques affirment que la situation va empirer, qu'elle sera du moins maintenue difficile dans le but de connaître tout ce qui est underground et en rapport au jeu illégal lié à la criminalité.


People in this House do not generally talk about concerns about Toronto because they think everything is hunky-dory there, but we have a significant crisis, as the member has pointed out.

En général, à la Chambre, on ne parle pas des préoccupations de Toronto parce qu'on pense que tout va bien là-bas, mais cette ville est aux prises avec une crise grave, comme le député l'a souligné.


I should like to say a word on this, because otherwise welcoming the fact that foreign tourists have been allowed in again, without saying a word about everything that has happened, about the convictions, the public trials, the militarisation of Lhasa when the Olympic torch was passing through, the freedoms that continue to be denied, the torture which continues to be handed out, is a rather one-sided way of tackling a problem.

J’aimerais quelque peu m’attarder sur ce point. En effet, il me semble quelque peu partial de se réjouir de la réouverture des frontières tibétaines aux touristes étrangers sans mentionner les autres faits, comme les condamnations, les procès publics, la militarisation de Lhassa au moment du passage de la flamme olympique, le déni permanent des libertés ou encore la poursuite des actes de torture.


Mr. Don Bell: Okay, it's 20% to 30% watches. The difference between what's being proposed by the government right now we're talking about a five-year phase-out of everything and the original private member's bill, which was to immediately eliminate the excise tax on jewellery only, is that we now have a proposal to amend this further to include watches and clocks under $50.

La différence entre la proposition actuelle du gouvernement (une élimination progressive de la taxe sur tous les articles d'ici cinq ans) et le projet de loi d'initiative parlementaire présenté au départ qui visait l'élimination immédiate de la taxe d'accise sur les bijoux seulement, est que nous avons maintenant été saisis d'une proposition visant à inclure également les montres et les horloges de moins de 50 $.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We talk about fiscal imbalance, but we see that these funds were promised before we even voted on them in the House.There were tax cuts within Quebec for political advantage, something we learned had been negotiated, which is distressing when we look at everything else that was left out and not done and everything that was cut.

Il est question de déséquilibre fiscal, mais nous constatons que les fonds ont été promis avant même qu'ils ne fassent l'objet d'un vote à la Chambre. Au Québec, on a consenti des réductions d'impôt pour des fins politiques, ce qui, avons-nous appris, avait fait l'objet de négociations.


It is, therefore, absolutely crucial to protect these fish species and we also all agree that scientific research is essential since there is still a great deal we do not know about these species because they are, shall we say, rather mysterious, like everything from the deep, like everything from afar. Much more research must be carried out on observing these population units, their ecosystems, their living and reproductive habits and their fertility rates, because there are major fears that since these species’ ...[+++]

Il faut absolument protéger ces espèces de poissons et nous sommes aussi tous d’accord pour dire que la recherche scientifique est indispensable parce que ces espèces sont encore fort mal connues, un peu mystérieuses, disons, comme tout ce qui est profond, tout ce qui est loin, et la recherche scientifique devra s’occuper bien plus d’observer ces unités de peuplement, leurs écosystèmes, leurs modes de vie, leur forme de reproduction, leur fécondité, car on a tout lieu de craindre qu’étant donné leur croissance lente, ces espèces sont plus vulnérables à l’exploitation dont ell ...[+++]


First, as pointed out by Baroness Nicholson’s excellent overview of the present situation in Iraq, which we discussed in this Chamber last May – and I agree, incidentally, with everything the Minister said about our concern for the people of Iraq – we can have no doubt about the evil nature of the regime led by Saddam Hussein.

Premièrement, comme l'a souligné l'excellente analyse de la baronne Nicholson quant à la situation actuelle en Irak, dont nous avons débattu en mai dernier dans cette Assemblée, il n'y a aucun doute quant à la nature malveillante du régime de Saddam Hussein - et je tiens à préciser, par la même occasion, que je partage intégralement les propos du ministre quant à notre préoccupation concernant le peuple irakien.


36. Points out that, within the scope of the internal market, the Member States" audiovisual sector industries are facing difficulties and complaining about the extra cost of ensuring that the services they supply comply with national requirements, and there is thus a need to do everything possible to facilitate the free movement of audiovisual works within the internal market between now and 2005 ;

36. souligne que dans le cadre du marché intérieur, les entreprises du secteur audiovisuel des États membres rencontrent des difficultés liées aux coûts supplémentaires nécessaires pour se conformer à la spécificité nationale, et qu'il convient donc de tout mettre en œuvre pour faciliter la libre circulation des œuvres audiovisuelles au sein du marché intérieur d'ici 2005;


As such a statement would contradict everything international experts have found out about Temelin, I cannot believe that this statement about its safety was actually made by Mr Verheugen.

Puisque cette constatation contredirait toutes les conclusions d'experts internationaux sur Temelin, je ne peux pas croire que cette attestation de conformité ait été effectivement délivrée par M Verheugen.


I live on a farm and city dwellers tell me I should do this and that with my land as they pollute the living daylights out of everything with about three cars each.

Je vis sur une exploitation agricole et les résidents des villes prétendent me dicter ce que je dois faire tandis qu'ils polluent allègrement notre environnement avec leurs trois voitures chacun.




Anderen hebben gezocht naar : record of employment guide     the record of employment     out about everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out about everything' ->

Date index: 2022-03-16
w