Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «earlier ms monnet had mentioned » (Anglais → Français) :

Mr. Scott Reid: Earlier Ms. Monnet had mentioned that the results were publicly available.

M. Scott Reid: Mme Monnet a mentionné, un peu plus tôt, que les résultats étaient disponibles pour consultation par le public.


Just to correct the record a bit, Ms. Desjarlais had mentioned that Air Canada was making money and that it was a mistake to privatize it.

Permettez-moi de rétablir un peu les faits. Mme Desjarlais a dit qu'Air Canada gagnait de l'argent et qu'on a eu tort de la privatiser.


I had the opportunity to participate in two of the stakeholder sessions that Ms. Hillman had mentioned.

J'ai eu la possibilité de participer à deux des journées des intervenants dont Mme Hillman a parlé.


Since the Committee endorses the content of the proposal and has already set out its views on the subject in its earlier opinion CESE 794/2011 — 2010/0373 (COD), adopted on 5 May 2011 (1), it decided, at its 495th plenary session of 21 and 22 January 2014 (meeting of 21 January), by 159 votes to 1 with 4 abstentions, to issue an opinion endorsing the proposed text and to refer to the position it had taken in the above-mentioned document.

Ayant estimé que le contenu de la proposition est entièrement satisfaisant et que par ailleurs il avait déjà fait l'objet de son avis CESE 794/2011 — 2010/0373 (COD), adopté le 5 mai 2011 (1), le Comité, lors de sa 495e session plénière des 21 et 22 janvier 2014 (séance du 21 janvier 2014), a décidé, par 159 voix pour, 1 voix contre et 4 abstentions, de rendre un avis favorable au texte proposé et de se référer à la position qu'il a soutenue dans le document susmentionné.


Earlier, Ms. Flynn, you mentioned that there were some important cultural matters at stake and that CBC television was increasingly copying American television.

Vous avez mentionné plus tôt, madame Flynn, qu'il y avait des enjeux importants en matière de culture, et que la télévision de la CBC calquait de plus en plus la télévision américaine.


− Madam President, as has already been mentioned, my colleague Ms Kroes had a small accident so that is why she cannot be with us.

− (EN) Madame la Présidente, comme cela a déjà été mentionné, ma collègue Madame Kroes a eu un petit accident et elle ne peut donc être présente aujourd’hui.


Since the proposal in question has no further purpose than to extend a temporary derogation brought about by Regulation (EC) No 546/2009, and since the Committee has already set out its views on the subject in its earlier opinion CESE 627/2009 (1), adopted on 24 March 2009, it decided, at its 474th plenary session of 21 and 22 September 2011 (meeting of 21 September 2011), by 160 votes to 2 with 12 abstentions, not to draw up a new opinion on the subject, but to refer to the position it had taken in the ...[+++]

Étant donné que la proposition en objet se limite à prolonger une dérogation temporaire introduite par le règlement (CE) no 546/2009 sur lequel le Comité s'est déjà prononcé dans son avis CESE 627/2009, adopté le 24/03/2009 (1), le Comité, lors de sa 474e session plénière des 21 et 22 septembre 2011 (séance du 21 septembre 2011) a décidé, par 160 voix pour, 2 voix contre et 12 abstentions, de ne pas procéder à l'élaboration d'un nouvel avis en la matière, mais de se référer à la position qu'il a soutenue dans le document ...[+++]


We have got meat coming across – we have heard tonight about how this meat is not being inspected in these places, in slaughterhouses and so forth, and I mentioned earlier on about the fact that we had the Food and Veterinary Office reporting these issues. That is clearly the case.

De la viande arrive de l’étranger, nous avons entendu ce soir comment cette viande échappe à l’inspection dans ces endroits, dans les abattoirs, etc., et j’ai mentionné précédemment le fait que l’Office alimentaire et vétérinaire a fait rapport sur ces questions.


Up to now, Europe has done what it has had to do in this area by providing everyone with effective tools under the programmes I mentioned earlier.

L'Europe a fait dans ce domaine jusqu'à présent ce qu'elle avait à faire en mettant à la disposition de chacun des outils efficaces avec les programmes dont j'ai parlé précédemment.


To add another point, Ms. Davis had mentioned the notion that the Canadian Forces is a gender-neutral organization.

Pour ajouter encore autre chose, Mme Davis a mentionné le fait que les Forces canadiennes sont une organisation qui ne tient pas compte du sexe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'earlier ms monnet had mentioned' ->

Date index: 2024-11-04
w