Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drilling until such " (Engels → Frans) :

(4) If in the time specified in the order referred to in subsection (3), being not less than six months after the date of the making of the order, the working interest owners and royalty owners fail to enter into a unit agreement and a unit operating agreement approved by the Committee, all drilling and producing operations within the pool or part thereof in respect of which the order was made shall cease until such time as a unit agreement and a unit operating agreement have been approved by the Committee and fil ...[+++]

(4) Si, dans un délai minimum de six mois suivant la prise de l’arrêté, les détenteurs et les titulaires de redevance n’ont pas conclu d’accords d’union et d’exploitation unitaire approuvés par le Comité, toute opération de forage et de production du gisement ou de la partie du gisement visés doit cesser jusqu’à l’approbation de tels accords par le Comité et leur dépôt auprès du délégué.


(4) If, in the time specified in the order referred to in subsection (3), being not less than six months after the date of the making of the order, the working interest owners and royalty owners fail to enter into a unit agreement and a unit operating agreement approved by the Committee, all drilling and producing operations within the pool or part thereof in respect of which the order was made shall cease until such time as a unit agreement and a unit operating agreement have been approved by the Committee and fi ...[+++]

(4) Si, dans un délai minimum de six mois suivant la prise de l’arrêté, les détenteurs et les titulaires de redevance n’ont pas conclu d’accords d’union et d’exploitation unitaire approuvés par le Comité, toute opération de forage et de production du gisement ou de la partie du gisement visés doit cesser jusqu’à l’approbation de tels accords par le Comité et leur dépôt auprès du délégué.


Ladies and gentlemen, Commissioner, that is why we are recommending to you in our resolution that it would be appropriate to have a moratorium at least on new applications for deep-sea drilling until such time as we have a complete overview of what is needed and how we can close the gaps and remedy the shortcomings.

Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, c’est pour cette raison que nous vous disons dans notre résolution qu’il serait indiqué d’imposer un moratoire au moins en ce qui concerne les nouvelles demandes de forage par grande profondeur jusqu’à ce que nous disposions d’un tableau complet des besoins et de la manière de combler les écarts et les lacunes.


29. Reiterates its demand for a moratorium on the awarding of licensing for experimental drilling and hydraulic fracturing of unconventional fossil fuels such as shale gas, until the environmental and climate impact have been independently and thoroughly examined, and the identified legislative gaps at EU level have been closed; urges the Commission to come up with legislative proposals to that end without delay;

29. demande une nouvelle fois un moratoire sur l'octroi de licences pour des opérations expérimentales de forage et de fracturation hydraulique visant à l'extraction de combustibles fossiles non conventionnels, comme les gaz de schiste, tant que les incidences environnementales et climatiques de ces opérations n'auront pas fait l'objet d'évaluations indépendantes approfondies et que les lacunes observées dans la législation de l'Union européenne n'auront pas été comblées; invite instamment la Commission à présenter des propositions législatives à cette fin, sans retard;


17. Urges the Commission and the Member States to introduce a moratorium on all new deep‑sea oil drilling in EU waters until such standards have been secured across the EU;

17. invite instamment la Commission et les États membres à instaurer un moratoire sur tout nouveau forage pétrolier en eau profonde dans les eaux européennes tant que de telles normes n'auront pas été mises en place dans toute l'Union;


The Commission considers that unconventional hydrocarbon projects involving the combined use of advanced technological processes such as horizontal drilling and hydraulic fracturing are covered by EU environmental legislation from planning until cessation, 36 instruments being applicable and eight Directives being principally involved.

La Commission considère que les projets relatifs aux hydrocarbures non conventionnels impliquant l'utilisation combinée de processus technologiques de pointe tels que le forage horizontal et la fracturation hydraulique sont couverts par la législation environnementale de l'UE, de leur planification à leur cessation, 36 instruments étant applicables et huit directives étant principalement concernées.


Until that happens, offshore drilling and the introduction of oil tankers on the north and central coasts of B.C., through the back door of a project-specific approval such as that of Enbridge, is wrong and totally unacceptable.

Tant que ce n'est pas le cas, le forage extracôtier et la circulation des pétroliers sur la côte Nord et la côte centrale de la Colombie-Britannique, entamés en douce dans le cadre d'un projet qui recevrait une approbation particulière, comme celui d'Enbridge, sont répréhensibles et totalement inacceptables.


In light of that situation, and in light of the fact that, in the worst possible scenario, oil will come up from the seabed under the ice, which we cannot get at and for which no technology yet exists such that we can do much about it, until that happens and unless there is a simultaneously drilled relief well, is it prudent, in your view, to issue a licence to permit the drilling of a deepwater, under-ice well in the Beaufort Sea?

Compte tenu de cette situation, nous devons arriver à la conclusion que nous serions impuissants, d'autant plus que, dans le pire des scénarios, le pétrole surgirait du plancher océanique, sous la glace, et que nous ne sommes pas actuellement en mesure d'atteindre le puits, ni en pratique ni à l'aide des technologies existantes. Sachant qu'une telle catastrophe pourrait nous frapper, estimez-vous qu'il serait prudent d'accorder une licence permettant de forer un puits en eau profonde, sous la glace de la mer de Beaufort, sans que le forage simultané d'un puits de secours soit requis?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drilling until such' ->

Date index: 2022-07-15
w