Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diplomacy has declined over quite " (Engels → Frans) :

My problem, though, is that our diplomacy has declined over quite a long period of time.

Ce qui m'ennuie, c'est que notre rôle diplomatique diminue depuis longtemps.


Although during the initial stage of the economic slowdown EU labour market performance remained quite resilient, employment growth in the EU slowed down in 2002, after growing by well over 1 percentage point per year on average since 1997, and unemployment has started to rise again after half a decade of steady decline.

Bien que les performances du marché européen de l'emploi se soient correctement maintenues pendant la première phase de ce ralentissement économique, la croissance de l'emploi dans l'UE s'est ralentie en 2002 - après avoir progressé de plus de 1 point de pourcentage par an en moyenne depuis 1997 - et le chômage a commencé d'augmenter après cinq années de déclin régulier.


However, in my view Canadian diplomacy has declined quite dramatically over the last 20, 30 years.

Toutefois, selon moi, la diplomatie canadienne a connu un énorme recul au cours des 20 à 30 dernières années.


I was looking through the figures for Toronto, and the job loss has been in a state of decline for quite a few years.

J'examinais les chiffres pour Toronto et je voyais que les emplois disparaissaient depuis quelques années.


Government debt as a share of GDP is not expected to be put on a declining path despite a quite robust recovery, on account of large though declining deficits.Despite a significant reduction over the past three years, unemployment remains very high.Measures have been taken to enhance competitiveness, but further policy action would help sustaining the external surplus, ensure a durable reduction of the general government deficit and support sustainable growth.

La dette publique en pourcentage du PIB ne devrait pas emprunter une trajectoire descendante en dépit d'une reprise économique assez solide, en raison de déficits importants bien qu'en baisse.Bien qu'il ait sensiblement baissé ces trois dernières années, le taux de chômage reste très élevé.Des mesures ont été prises pour renforcer la compétitivité, mais de nouvelles mesures des pouvoirs publics contribueraient à maintenir l'excédent extérieur, à garantir une réduction durable du déficit public et à favoriser une croissance durable.


The sheep, lamb and goat sector has had a rough ride over the last ten years as a result of a series of crises, including epizootic-type diseases, but more especially because of the decoupling of aid, which has led to a marked decline in the sheep and lamb population as breeders quit the industry.

La filière ovine et caprine a été malmenée au cours des dix dernières années, au fil des crises successives notamment liées à des épizooties, mais surtout en raison du découplage des aides qui provoque une diminution très sensible du cheptel ovin par abandon d'activité des éleveurs.


Quite the contrary, that budget is set to decline over the next ten years, with no prospect of a reversal of that trend in sight.

Ce budget est, au contraire, inscrit à la baisse pour les dix ans qui viennent, sans perspectives d’inversion de tendance à terme.


Although during the initial stage of the economic slowdown EU labour market performance remained quite resilient, employment growth in the EU slowed down in 2002, after growing by well over 1 percentage point per year on average since 1997, and unemployment has started to rise again after half a decade of steady decline.

Bien que les performances du marché européen de l'emploi se soient correctement maintenues pendant la première phase de ce ralentissement économique, la croissance de l'emploi dans l'UE s'est ralentie en 2002 - après avoir progressé de plus de 1 point de pourcentage par an en moyenne depuis 1997 - et le chômage a commencé d'augmenter après cinq années de déclin régulier.


Now that the Americans have set aside the space-based interceptor approach, does that in any way change your view of the appropriateness of having some array of defence — not against the Russians as you acridly point out — against rogue states with whom the application of diplomacy might not be quite as constructive an option as has been the case between the Russians and the Americans, at least insofar as the Reykjavik agreement was and all the START progress you pointed out as being constructive?

Est-ce que le fait que les Américains ont mis de côté le déploiement de tels intercepteurs change d'une façon ou d'une autre votre opinion quant à l'opportunité d'avoir des systèmes de défense non pas contre les Russes comme vous l'avez âprement dit, mais contre les États voyous qui sont moins ouverts aux voies diplomatiques que les Russes et les Américains l'ont été, du moins en ce qui concerne l'entente de Reykjavik et tous les progrès réalisés dans le cadre du Traité START?


There is a lot of uncertainty about the role of the monarchy, and the health of the King has been in decline for quite some time.

Il y a beaucoup d'incertitude quant au rôle de la monarchie, et la santé du roi décline depuis assez longtemps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diplomacy has declined over quite' ->

Date index: 2023-04-25
w