Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deny until they " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, actually, what we are talking about is the operating protocol of the Prime Minister's Office, which is to deny until they get caught and then change their story.

Monsieur le Président, nous parlons en réalité du protocole opérationnel des employés du Cabinet du premier ministre, qui consiste à tout nier jusqu'à ce qu'ils se fassent prendre, puis à changer leur version des faits.


Conservatives knew that this was wrong, and that is why they denied involvement for five days, until they were caught and they had to confess.

Les conservateurs savaient que ce n'était pas correct et c'est pourquoi ils ont nié leur rôle dans cette affaire pendant cinq jours, avant de se faire prendre et d'être obligés d'avouer.


J. whereas the Islamist group Jundullah with links to Tehrik-i-Talibaan Pakistan claimed responsibility for the attack, saying it would continue with attacks on Christians and non-Muslims because they are enemies of Islam and would not stop until US drone attacks in Pakistan cease; whereas Tehrik-i-Talibaan Pakistan denied any involvement in the blast and having any links with Jundullah;

J. considérant que le groupe islamiste Jundullah, lié aux taliban du Pakistan, a revendiqué cet attentat et a déclaré qu'il continuerait à s'en prendre aux chrétiens et aux non-musulmans parce qu'ils sont les ennemis de l'islam, jusqu'à ce que cessent les attaques de drones américains dans le pays; considérant que les taliban du Pakistan ont nié toute implication dans l'attentat de même que tout lien avec Jundullah;


J. whereas the Islamist group Jundullah with links to Tehrik-i-Talibaan Pakistan claimed responsibility for the attack, saying it would continue with attacks on Christians and non-Muslims because they are enemies of Islam and would not stop until US drone attacks in Pakistan cease; whereas Tehrik-i-Talibaan Pakistan denied any involvement in the blast and having any links with Jundullah;

J. considérant que le groupe islamiste Jundullah, lié aux taliban du Pakistan, a revendiqué cet attentat et a déclaré qu'il continuerait à s'en prendre aux chrétiens et aux non-musulmans parce qu'ils sont les ennemis de l'islam, jusqu'à ce que cessent les attaques de drones américains dans le pays; considérant que les taliban du Pakistan ont nié toute implication dans l'attentat de même que tout lien avec Jundullah;


Our new government will change the Liberal culture of “deny until they die”, to one of compassion and fairness.

Notre nouveau gouvernement mettra fin à la culture libérale qui consiste à nier les préjudices jusqu'à ce que les gens meurent.


How can a community purporting to set so much store by democracy deny referendum results, repeat votes until they produce the desired result and punish Member States for election results?

Comment une communauté qui dit accorder tellement de valeur à la démocratie peut-elle ignorer l’issue de référendums, enchaîner les scrutins jusqu’à ce qu’ils débouchent sur le résultat espéré et punir ses États membres en raison du résultat d’élections?


Any such claim seems to be political expediency on the part of Veterans Affairs, an obvious attempt to confuse the issue and save money, hoping veterans will die before we receive pensions deny until they die. I have put together a package that will clearly demonstrate that Canadian soldiers in Korea were exposed to these harmful chemicals and that these chemicals are the cause of many terrible and debilitating diseases and death.

J'ai monté tout un dossier qui démontre clairement que les soldats canadiens ayant servi en Corée ont été exposés à des produits chimiques dangereux causant toutes sortes de maladies terribles et débilitantes, voire même la mort.


We must call on the Laotian Government to allow international and non-governmental organisations free access to the areas concerned – that is the only way those people will get the food and care they need – and, above all, press the government to integrate these populations into Laotian society with the fundamental rights and freedoms they have been denied until today.

Nous devons agir en appelant le gouvernement laotien à autoriser le libre accès aux zones concernées aux organisations internationales et non gouvernementales - seule façon pour ce peuple de recevoir la nourriture et les soins dont il a besoin - et, surtout, en pressant le gouvernement d’intégrer ces populations à la société laotienne avec les droits et libertés fondamentales qui leur ont été niés jusqu’à aujourd’hui.


Can the minister understand that even her Quebec counterpart is questioning the federal government's good faith in this matter, since it is unacceptable that, eight months later, negotiations have still not come to an end, and until they do young parents are being denied the parental leave program?

La ministre peut-elle comprendre que même son vis-à-vis à Québec met en doute la bonne foi du fédéral dans ce dossier, puisqu'il est inacceptable qu'après huit mois, les négociations n'aient toujours pas abouti et que pendant ce temps, ce sont les jeunes parents qui sont privés du régime de congé parental?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deny until they' ->

Date index: 2025-02-07
w