Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denying quarter
Examine patient until transfer to hospital
Monitor client until transfer to hospital
Monitor patients during transfer to hospital
Monitor patients on the way to hospital
Practice of denying quarter
Until further notice
Wash until neutral

Vertaling van "been denied until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
monitor client until transfer to hospital | monitor patients on the way to hospital | examine patient until transfer to hospital | monitor patients during transfer to hospital

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


wash until neutral

laver à neutralité | laver jusqu'à réaction neutre


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But until then, Qualcomm's practices denied consumers and other companies the benefits of effective competition, namely more choice and innovation.

Mais jusqu'alors, les pratiques de Qualcomm privaient les consommateurs et les autres entreprises des avantages d'une concurrence effective, à savoir un choix élargi et une plus grande innovation.


(2) If an application for certification of an employee organization as the bargaining agent for a proposed bargaining unit has been denied by the Board, the Board may not consider a new application for certification from that employee organization in respect of the same or substantially the same proposed bargaining unit until at least six months have elapsed from the day on which the employee organization was last denied certification, unless the Board is satisfied that the previous application was denied ...[+++]

(2) Lorsque la Commission a refusé la demande d’accréditation d’une organisation syndicale, elle ne peut prendre en considération aucune nouvelle demande d’accréditation de la part de celle-ci à l’égard de la même unité, ou d’une unité essentiellement similaire, sauf si au moins six mois se sont écoulés depuis la date de ce refus ou si elle est convaincue que ce refus a résulté d’une omission ou d’une erreur de procédure au cours de la demande.


He might also concede that these Senate committee hearings have been very useful and no doubt enlightening for many in our province who, until now, have been denied the opportunity to participate in the debate on this issue.

Il pourrait également admettre que les audiences du comité du Sénat se sont avérées très utiles et, assurément, riches d'enseignements pour de nombreuses personnes dans notre province qui, jusqu'à présent, avaient été mises dans l'impossibilité de participer à ce débat.


Bill C-31 Indians who have, until now, been denied a voice in shaping the policies that govern reserves, of which they are a part, have finally got a voice in the government, in the way moneys are handled, in the facilities, program administration and all of these types of things.

Les Indiens assujettis au C-31 qui avaient été jusqu'à présent privés du droit de participer à l'élaboration des politiques qui régissent les réserves auxquelles ils appartiennent ont enfin obtenu le droit de se prononcer sur les questions concernant le gouvernement, l'utilisation des deniers publics, les installations, la gestion des programmes et ainsi de suite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The hon. member for Markham also objected to the premature disclosure of the draft report and to the fact that some committee members had been denied access to the draft report until after the occurrence of the leak.

Le député de Markham a aussi protesté contre la divulgation prématurée du projet de rapport, contre le fait que certains membres du comité lui ont refusé de consulter le projet de rapport et contre le fait que la communication du projet de rapport a été refusée à certains membres du comité jusqu'après la fuite.


Only if an individual is stopped for carrying such an prohibited article an image may be retained as evidence until the passenger is ultimately cleared or denied access to the security restricted area and eventually the aircraft.

Ce n'est que lorsqu'un individu a été retenu parce qu'il portait un article prohibé qu'une image peut être conservée comme élément de preuve jusqu'à ce que le passager reçoive l'autorisation ou l'interdiction d'accéder à la zone de sûreté à accès réglementé et, par la suite, d'embarquer dans l'aéronef.


3. Member States shall allow the EU Blue Card holder to remain on their territory until the necessary authorisation pursuant to Article 12(2) has been granted or denied.

3. Les États membres autorisent le titulaire de la carte bleue européenne à demeurer sur leur territoire jusqu’à ce que l’autorisation nécessaire au titre de l’article 12, paragraphe 2, ait été accordée ou refusée.


3. Member States shall allow the EU Blue Card holder to remain on their territory until the necessary authorisation pursuant to Article 12(2) has been granted or denied.

3. Les États membres autorisent le titulaire de la carte bleue européenne à demeurer sur leur territoire jusqu’à ce que l’autorisation nécessaire au titre de l’article 12, paragraphe 2, ait été accordée ou refusée.


We must call on the Laotian Government to allow international and non-governmental organisations free access to the areas concerned – that is the only way those people will get the food and care they need – and, above all, press the government to integrate these populations into Laotian society with the fundamental rights and freedoms they have been denied until today.

Nous devons agir en appelant le gouvernement laotien à autoriser le libre accès aux zones concernées aux organisations internationales et non gouvernementales - seule façon pour ce peuple de recevoir la nourriture et les soins dont il a besoin - et, surtout, en pressant le gouvernement d’intégrer ces populations à la société laotienne avec les droits et libertés fondamentales qui leur ont été niés jusqu’à aujourd’hui.


We wish our friends in South Africa well as they prepare and educate themselves about their democratic right to vote, a right which has until now been denied to 80 per cent of the people of South Africa.

Nous souhaitons tout le succès possible à nos amis sud-africains qui feront l'apprentissage de leur droit démocratique de voter, droit qui, jusqu'à maintenant, était refusé à 80 p. 100 de la population sud-africaine.




Anderen hebben gezocht naar : denying quarter     practice of denying quarter     until further notice     wash until neutral     been denied until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'been denied until' ->

Date index: 2022-06-22
w