Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «could really blame » (Anglais → Français) :

Many of them have no faith in a public pension plan and who could really blame them?

Plusieurs d'entre eux n'ont aucune confiance en un régime public de pensions et, en réalité, qui pourrait les blâmer?


That, incidentally, could still happen today. I am not therefore prepared to accept others maliciously trying to lay the blame at my feet for a situation which seems to really be bothering my Liberal colleagues, as we embark on this special year which marks the 400th anniversary of the founding of Acadia and also, and most particularly, as we are on the verge of an election call.

Je n'entends donc pas accepter qu'on tente malicieusement de me faire porter le blâme d'une situation qui semble embêter mes collègues libéraux au plus haut point, en cette année sacrée du 400 anniversaire de fondation de l'Acadie et, surtout, à la toute veille d'un déclenchement d'élections.


Mr. Roy Cullen: Madam Chair, it's all a matter of history now, and we want to look forward, but it might be useful if a researcher could really track that, because we get blamed for just about everything, and it would be interesting to know what actually happened.I mean, provinces set certain priorities.

M. Roy Cullen: Madame la présidente, tout cela est du domaine du passé et nous voulons nous tourner vers l'avenir, mais ce serait peut-être utile qu'un attaché de recherche vérifie ce qu'il en est, car on essaie de nous tenir responsables d'à peu près tous les maux de ce monde et il serait intéressant de savoir ce qui s'est vraiment passé.Je veux dire que les provinces fixent certaines priorités.


The tribunal, theoretically, could be present, but if they have no cases, we cannot really blame them for not processing anything.

Le tribunal, théoriquement, pourrait être sur pied, mais s'il n'a pas de causes, nous ne pouvons pas vraiment le blâmer de ne rien traiter.


It gave us the ability to dam the salmon rivers, dig up the spawning beds for road construction gravel, build cities on tributary streams, dredge harbours, placer mine wherever we chose and put human or industrial wastes into the rivers—because it didn't really matter what we did, because if it hurt fish it wasn't our responsibility, we could blame the federal government.

Cela nous a permis d'ériger des barrages sur les rivières à saumon, de creuser dans les frayères pour extraire du gravier pour la construction des routes, de construire des villes sur les affluents des rivières à saumon, de faire le dragage des ports, d'exploiter des placers là où nous le souhaitions et de déverser des déchets humains ou industriels dans les rivières, car peu importe que ces activités aient été nuisibles aux stocks de poissons ou non, il suffisait de blâmer le gouvernement fédéral.




D'autres ont cherché : who could really blame     could     seems to really     lay the blame     researcher could     researcher could really     get blamed     cannot really     cannot really blame     didn't really     could blame     could really blame     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'could really blame' ->

Date index: 2025-03-20
w