Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
Discard manufactured component
Get caught
Get coffins ready for cremation
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
Make coffins ready for cremation
Prepare coffins for cremation
Remove processed workpiece
Take part in the day-to-day operation of the company
Victim blaming
Victim-blaming

Vertaling van "get blamed " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


both-to-blame collision clause both-to-blame collision clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage


getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise




both-to-blame collision clause [ both-to-blame clause ]

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage [ clause de responsabilité partagée | clause d'abordage en cas de faute commune | clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de faute commune en cas d'abordage | clause en cas de faute des deux parties ]


victim-blaming [ victim blaming ]

condamnation de la victime [ reproches faits aux victimes ]


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


Getting high, getting hot, staying safe. Get to know more about drugs, alcohol, sex and HIV/AIDS

Si tu tripes, protège-toi, renseigne-toi sur la drogue, l'alcool, le sexe et le VIH/SIDA


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée


make coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation | get coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation

préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They want Quebec to get on board so it can get blamed by those who will not get a scholarship, while the federal government will enjoy greater visibility among those who do get one.

On voudrait que le Québec embarque dans cela pour être discrédité par tous ceux qui ne l'auront pas, et garder la visibilité du fédéral à ceux et à celles qui en obtiendraient.


Senator Meighen: The military will probably end up getting blamed, as they were in Somalia.

Le sénateur Meighen: Des militaires seront probablement blâmés, comme ils l'ont été en Somalie.


We want to be safe, obviously, first and foremost, but we also have to be reasonable, in the sense that things happen for a various set of reasons and sometimes it's not the machine that's creating the problem but sometimes it gets blamed for it, and that's where we address the issues first. Those would be our couple of recommendations.

Nous voulons assurer la sécurité, de toute évidence, d'abord et avant tout, mais nous devons aussi nous montrer raisonnables, puisque les choses se produisent pour toutes sortes de raisons, et parfois, ce n'est pas la machine qui pose problème, même si c'est sur elle qu'on jette le blâme, et c'est d'abord de ce côté-là que nous cherchons à régler le problème.


Member States are responsible, but Europe gets blamed.

Les États membres sont responsables, mais c’est l’Europe que l’on blâme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think it is very important that Europe gets better at not taking the blame when we are not to be blamed.

Il me paraît très important que l’Europe cesse de se faire des reproches quand nous ne sommes pas responsables.


Everybody else will get the blame; everybody else will be blamed for the uncertainty.

Tous les autres seront blâmés; tous les autres seront tenus pour responsables de cette incertitude.


Apportioning blame will get us nowhere, and not only politics but also human experience teach us that blame is never, or almost never, to be attached to one person alone, but that it is always shared by many.

Désigner les responsables ne nous mènera à rien et la politique, de même que l’expérience humaine, nous apprend que les reproches ne concernent jamais, ou presque, une seule personne, mais qu’ils sont toujours partagés.


All of us have, alas, experienced too frequently occasions when instead of us getting the credit for what we are trying to do on behalf of Europe's taxpayers, we get blamed for not doing it a lot more effectively and a lot more rapidly.

Malheureusement, nous avons déjà tous, trop fréquemment, connu des situations où, au lieu d'être remerciés pour ce que nous essayons de faire, au nom des contribuables européens, nous sommes blâmés pour ne pas l'avoir fait beaucoup plus efficacement et beaucoup plus rapidement.


The railways blame it on the weather and the Liberals probably blame it on God, the last one who seems to get blamed by this government when there is no other excuse.

Les chemins de fer blâment le temps et sans doute que les Libéraux blâment le Tout Puissant, ce que fait le gouvernement lorsqu'il est à court d'excuses.


I have to deliver the bad news to my clients and quite often I am the one who gets blamed for it.

Il m'appartenait d'annoncer les mauvaises nouvelles à mes clients et, souvent, j'essuyais les blâmes.


w