Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The fact that the Senate defeated Bill C-311 is a fact.

Vertaling van "conservative senate defeated bill c-311 " (Engels → Frans) :

Hon. Grant Mitchell: Honourable senators, yesterday the unelected Conservative Senate defeated Bill C-311 outright.

L'honorable Grant Mitchell : Honorables sénateurs, hier, les sénateurs conservateurs, des parlementaires non élus, ont carrément rejeté le projet de loi C-311.


On November 16, 2010, the Senate defeated Bill C-311 at second reading.

Le 16 novembre 2010, le Sénat a rejeté le projet de loi C-311 à l’étape de la deuxième lecture.


The fact that the Senate defeated Bill C-311 is a fact.

Il est incontestable que c’est le Sénat qui a défait le projet de loi C-311.


Without even having a witness and without even having one word of debate, the Conservative senators killed Bill C-311 without even any discussion.

Les conservateurs ont rejeté le projet de loi C-311 sans entendre un seul témoin ou un seul mot sur la question et sans la moindre discussion.


If we look at the fact that Conservative senators rejected Bill C-311 and that the government's continental approach is nothing more than a red herring to justify its inaction, it is clear that the minister is not truly ready to implement a plan to combat climate change.

Si l'on tient compte du fait que les sénateurs conservateurs ont rejeté le projet de loi C-311 et que l'« approche continentale » du gouvernement n'est qu'un faux-fuyant pour justifier l'inaction, le ministre, dans les faits, n'est pas véritablement prêt à mettre en place un plan de lutte contre les changements climatiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'conservative senate defeated bill c-311' ->

Date index: 2022-05-11
w