Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission formally began negotiations » (Anglais → Français) :

The Commission examined these programmes and those already submitted during 2000 and began negotiations with the national and regional authorities concerned so that the various programmes could be approved as soon as possible.

Pour ces programmes, comme pour ceux qui avaient déjà été soumis en 2000, les services de la Commission ont entamé l'instruction et la négociation avec les autorités nationales et régionales concernées afin d'arriver à l'approbation des différents programmes dans les meilleurs délais.


At the end of 2004, technical negotiations began between the Commission and the EIB on how to strengthen cooperation in order to offer the Member States additional help to prepare quality projects with a view to accelerating execution.

À la fin de 2004, la Commission et la BEI ont entamé des négociations techniques sur la manière de renforcer la coopération afin d’offrir aux États membres une aide supplémentaire pour préparer des projets de qualité et en accélérer l’exécution.


There are and have been negotiations going on with the Gitanyow since the British Columbia Treaty Commission process began in 1993-94.

Il y a des négociations avec les Gitanyows depuis que la Commission des traités de la Colombie-Britannique a entamé ce processus en 1993-94.


It has been a long journey for all of us, since 1992, when formal treaty negotiations kicked off, for us, under the British Columbia treaty commission process, and even longer for our past leaders, who have been trying to find a fair solution to the land question since the early 1900s.

Ce fut un long voyage pour nous tous depuis 1992, année où les négociations formelles ont débuté, pour nous, en vertu du processus de la commission des traités de la Colombie-Britannique, et même il y a plus longtemps, pour nos anciens dirigeants, qui ont essayé de trouver une solution juste à la question de la terre depuis le début des années 1900.


The Commission and Tunisia today began parallel negotiations in Tunis on an agreement to facilitate the process of issuing short-stay visas and an agreement to establish procedures for the readmission of irregular migrants.

La Commission et la Tunisie ont commencé aujourd'hui à Tunis la négociation en parallèle d'un accord destiné à assouplir les procédures de délivrance des visas de court séjour et d'un accord visant à établir des procédures de réadmission des migrants en situation irrégulière.


The decision taken today by the EU Member States confirms the European Commission has all the necessary endorsement to use its negotiating powers and enter into the formal transatlantic negotiations as soon as possible.

La décision prise aujourd’hui par les États membres confirme que la Commission européenne dispose de tout le soutien nécessaire pour utiliser ses pouvoirs de négociation et entamer les négociations transatlantiques formelles dès que possible.


In the context of the Euro-Mediterranean roadmap for agriculture (Rabat roadmap) adopted on 28 November 2005, in February 2006 the European Commission and Morocco began negotiations to improve the existing agreement on the liberalisation of trade in agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products.

Dans le cadre de la feuille de route Euro -méditerranéenne pour l'agriculture (feuille de route de Rabat) adoptée le 28 novembre 2005, la Commission Européenne et le Maroc ont engagé en février 2006 des négociations pour améliorer l'accord existant sur la libéralisation des échanges pour les produits agricoles, les produits agricoles transformés, le poisson et les produits de la pêche.


China: The Commission is preparing a proposal for a negotiating directive to be adopted in the near future by the Council, with a view to reaching a formal agreement on cooperation with China after the pattern of the mandates obtained for negotiations with the United States and Russia.

Chine: La Commission prépare, en vue de son adoption prochaine par le Conseil, une proposition de directive de négociation afin de formaliser les actions de coopération avec ce pays à l'instar des mandats obtenus pour les discussions avec les Etats-Unis et la Russie.


Over the past couple of years numerous incidents such as the Apex ski resort blockade have shown that formal civil negotiations outlined as the duties of the B.C. Treaty Commission are redundant and irrelevant to the Indians in my riding.

Ces deux dernières années, de nombreux incidents, tel le blocus du centre de ski Apex, ont montré que les négociations civiles officielles font ressortir que les fonctions de la Commission des traités de la Colombie-Britannique sont redondants et sans rapport avec les Indiens de ma circonscription.


Formal negotiations began in April 2000 in Buenos Aires.

Les négociations formelles ont débuté en avril 2000 à Buenos Aires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commission formally began negotiations' ->

Date index: 2023-06-14
w