Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caldron
Kingdom of Morocco
MA; MAR
Marocain
Morocain
Morocco
Morocco dentex
Morocco leather
Morocco red
Morocco-Canada Chamber of Commerce

Traduction de «morocco began » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
morocco red | caldron | marocain | morocain | Morocco

chaudron


Kingdom of Morocco | Morocco [ MA; MAR ]

Royaume du Maroc | Maroc [ MA; MAR ]






Morocco [ Kingdom of Morocco ]

Maroc [ Royaume du Maroc ]


Morocco-Canada Chamber of Commerce [ Morocco-Canada Friendship and Economic Cooperation Association ]

Chambre de commerce Maroc-Canada [ Association Maroc-Canada d'amitié et de coopération économique ]


Kingdom of Morocco | Morocco

le Maroc | le Royaume du Maroc


Agreement between the European Union and the Kingdom of Morocco on the participation of the Kingdom of Morocco in the European Union military crisis management operation in Bosnia and Herzegovina (Operation Althea)

Accord entre l'Union européenne et le Royaume du Maroc sur la participation du Royaume du Maroc à l'opération militaire de gestion de crise menée par l'Union européenne en Bosnie-et-Herzégovine (opération Althea)


Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Kingdom of Morocco concerning reciprocal liberalisation measures and the replacement of the agricultural protocols to the EC-Morocco Association Agreement

Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et le Royaume du Maroc concernant les mesures de libéralisation réciproques et le remplacement des protocoles agricoles de l'accord d'association CE-Royaume du Maroc


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In the autumn of 2001, preparatory work began with regard to a possible extension of the Tempus programme to eight potential new partners in the MEDA region (Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco, Palestinian Authority, Syria and Tunisia).

À l'automne 2001, des travaux préparatoires ont débuté concernant une éventuelle extension du programme Tempus à huit nouveaux partenaires potentiels de la région MEDA (Algérie, Égypte, Jordanie, Liban, Maroc, Autorité palestinienne, Syrie et Tunisie).


In the context of the Euro-Mediterranean roadmap for agriculture (Rabat roadmap) adopted on 28 November 2005, the European Commission and Morocco began negotiations in February 2006 to improve the existing agreement on the liberalisation of trade in agricultural products, processed agricultural products, fish and fishery products.

Dans le cadre de la feuille de route euro-méditerranéenne pour l'agriculture (feuille de route de Rabat) adoptée le 28 novembre 2005, la Commission européenne et le Maroc ont engagé, en février 2006, des négociations pour améliorer l'accord existant sur la libéralisation des échanges pour les produits agricoles, les produits agricoles transformés, le poisson et les produits de la pêche.


The Commission began negotiations for a one-year extension of the Protocol days before it expired to allow continued access for EU vessels in the waters of Morocco.

La Commission a ouvert les négociations en vue d'une prorogation du protocole pour un an, quelques jours avant son expiration, afin que les navires de l'Union européenne puissent continuer à avoir accès aux eaux territoriales du Maroc.


4. Calls on Morocco and the Polisario Front to cooperate fully with the International Committee of the Red Cross (ICRC) with a view to ascertaining what has happened to the people who have disappeared since the conflict began;

4. demande au Maroc et au Front Polisario de coopérer pleinement avec le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) en vue de régler le sort des personnes portées disparues depuis le début du conflit;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Calls on Morocco and the Polisario Front to cooperate fully with the International Committee of the Red Cross with a view to ascertaining what has happened to the people who have disappeared since the conflict began;

2. demande au Maroc et au Front Polisario de coopérer pleinement avec le Comité international de la Croix-Rouge en vue de déterminer le sort des personnes portées disparues depuis le début du conflit;


In the autumn of 2001, preparatory work began with regard to a possible extension of the Tempus programme to eight potential new partners in the MEDA region (Algeria, Egypt, Jordan, Lebanon, Morocco, Palestinian Authority, Syria and Tunisia).

À l'automne 2001, des travaux préparatoires ont débuté concernant une éventuelle extension du programme Tempus à huit nouveaux partenaires potentiels de la région MEDA (Algérie, Égypte, Jordanie, Liban, Maroc, Autorité palestinienne, Syrie et Tunisie).


– (DE) Mr President, Ms Izquierdo Rojo, let me make it clear: I began by pointing out that a distinction must be made between Spain's bilateral relations with Morocco and the European Union's relations with Morocco.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Députée, afin que les choses soient claires, je voudrais rappeler que j'ai d'abord insisté sur la nécessité d'établir une distinction entre les relations bilatérales nouées entre l'Espagne et le Maroc d'une part et celles unissant l'Union européenne et le Maroc d'autre part.


Negotiations on the draft agreement with Morocco began in 1994 and closed with the initialling of the draft on 15 November 1995.

La négociation du projet d'accord avec le Maroc a commencé en 1994 et s'est clôturé avec le paraphe du projet le 15 novembre 1995.


* EEC - MOROCCO RELATIONS : _______________________ Relations between the Community and Morocco began in 1969 with the signing of a trade agreement - which was only the first step towards a broader cooperation agreement.

Relations CEE - Maroc : _____________________ Les relations entre la Communauté et le Maroc ont commencé en 1969 avec la signature d'un accord commercial qui n'était qu'une première étape vers un accord de coopération plus vaste.


* EEC - MOROCCO RELATIONS : Relations between the Community and Morocco began in 1969 with the signing of a Trade Agreement which was only the first step towards a broader cooperation agreement.

RELATIONS CEE- MAROC Les relations entre la Communauté et le Maroc ont commencé en 1969 avec la signature d'un accord commercial qui n'était qu'une première étape vers un accord de coopération plus vaste.




D'autres ont cherché : kingdom of morocco     ma mar     morocco     morocco dentex     morocco leather     morocco-canada chamber of commerce     caldron     marocain     morocain     morocco red     morocco began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'morocco began' ->

Date index: 2023-04-21
w