Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code allows monsters like clifford " (Engels → Frans) :

They call upon the government to do away with section 745 of the Criminal Code, the section which in a sense does not mean that a life sentence is a life sentence. It means it is only a shortened sentence and it allows criminals like Clifford Olson and so on to make appeals.

Ils demandent au gouvernement de supprimer l'article 745 du Code criminel, l'article qui revient à dire qu'une peine d'emprisonnement à perpétuité ne veut pas dire à perpétuité, mais une peine réduite, et qui permet à des criminels comme Clifford Olson et autres de soumettre ce genre de demandes.


– Madam President, I would like to welcome last week’s vote by the Committee on Budgets to freeze the salaries and allowances of European Commissioners unless changes are made to their Code of Conduct.

– (EN) Madame la Présidente, je me réjouis du vote de la semaine dernière par la commission des budgets en faveur du gel des salaires et des allocations des commissaires européens à moins que des changements ne soient apportés à leur code de conduite.


. suffocated by vegetation that closes in on them like a vice, drowned in the incessant humming of nameless insects that do not even allow them the right to rest in silence, besieged by all sorts of monsters that pursue them.

. asphyxiés par une végétation qui se resserre sur eux comme un étau, submergés dans un bourdonnement incessant d’insectes sans nom qui leur refusent même le droit au repos du silence, assiégés par toutes sortes de monstres qui les poursuivent .


The underlying rationale of this approach is that the adoption of the Visa Code is likely to take longer than the present proposal of which the adoption could allow the VIS to start operating.

Cette approche repose sur le raisonnement selon lequel l'adoption du code des visas prendra vraisemblablement plus longtemps que l'actuelle proposition, dont l'adoption devrait permettre au VIS de commencer à fonctionner.


The preservation of section 745 of the Criminal Code allows monsters like Clifford Olson and Paul Bernardo to apply for early release.

Le maintien de l'article 745 du Code criminel permet à des monstres comme Clifford Olson et Paul Bernardo de demander une libération anticipée.


My sadness and frustration with these types of crimes is only matched by my exasperation with our justice system, when it allows someone like Clifford Olson to receive public attention and a forum to argue for his release after serving only 15 years.

Pire que la tristesse que provoque chez moi ce genre de crime, il y a l'exaspération que je ressens lorsque je vois notre système de justice permettre à des individus comme Clifford Olson de recevoir une attention publique et une tribune où demander une libération après avoir purgé seulement 15 ans de pénitencier.


I would like to draw attention to the importance of emphasising the need to deal with the causes, of political origin, which relate to the poverty of the country, which relate to having allowed the authoritarian regime in Khartoum to exist for many years and which furthermore have allowed, amongst other things, while we remained silent, European countries such as the United Kingdom, Spain and Cyprus to export arms to that country, violating the code of conduct on arms, ...[+++]

Je tiens à attirer l’attention sur l’importance de mettre l’accent sur la nécessité de s’attaquer aux causes du conflit, qui sont politiques, et ont trait à la pauvreté du pays et au fait d’avoir permis au régime autoritaire de Khartoum d’exister depuis de nombreuses années et d’avoir par ailleurs autorisé, entre autres choses et sans réaction de notre part, des pays européens comme le Royaume-Uni, l’Espagne et Chypre à vendre des armes à ce pays en violation du code de condui ...[+++]


I would like to draw attention to the importance of emphasising the need to deal with the causes, of political origin, which relate to the poverty of the country, which relate to having allowed the authoritarian regime in Khartoum to exist for many years and which furthermore have allowed, amongst other things, while we remained silent, European countries such as the United Kingdom, Spain and Cyprus to export arms to that country, violating the code of conduct on arms, ...[+++]

Je tiens à attirer l’attention sur l’importance de mettre l’accent sur la nécessité de s’attaquer aux causes du conflit, qui sont politiques, et ont trait à la pauvreté du pays et au fait d’avoir permis au régime autoritaire de Khartoum d’exister depuis de nombreuses années et d’avoir par ailleurs autorisé, entre autres choses et sans réaction de notre part, des pays européens comme le Royaume-Uni, l’Espagne et Chypre à vendre des armes à ce pays en violation du code de condui ...[+++]


And the absolute worst justice initiative of this Prime Minister and the government is to allow killers like Clifford Olson a national stage and the right to further torment the families of the victims.

Et la pire initiative de toutes en matière de justice de la part du premier ministre et du gouvernement actuels, c'est de donner à des tueurs comme Clifford Olson une tribune nationale et le droit de tourmenter davantage les familles de ses victimes. C'est absolument honteux.


Unbelievably section 745 allows guys like Clifford Olson to cross-examine the families of his victims because probably he is going to be acting on behalf of himself as his own lawyer.

Il est incroyable que cet article 745 permette à des personnes telles que Clifford Olson de contre-interroger les familles de ses victimes, compte tenu que celui-ci va probablement agir comme son propre avocat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'code allows monsters like clifford' ->

Date index: 2022-02-25
w