Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clear language that anyone could understand " (Engels → Frans) :

It was so direct, so transparent and so simple that anyone could understand.

Le principe était direct, transparent et tellement simple que tous pouvaient aisément le comprendre.


He was among the most astute politicians that I have ever known. He was incredibly well versed in issues of finance, and even more importantly, he could express the most complex issues and arguments in clear language that anyone could understand.

C'était un expert infaillible en finances et, ce qui est encore plus important, il pouvait formuler les idées et les arguments les plus complexes dans un langage clair que chacun pouvait comprendre.


Many of the changes which were provided for in this Treaty were good, even necessary, but couched in such obscure, incomprehensible language that hardly anyone could understand.

De nombreuses modifications apportées à ce traité étaient bonnes, voire nécessaires, mais elles étaient rédigées dans un langage tellement obscur et incompréhensible que pratiquement personne ne pouvait les comprendre.


32. Insists that, when presenting a legislative proposal, the Commission must avoid unclear and redundant expressions and preferably use plain and comprehensible language, whilst retaining terminological precision and legal certainty; considers, in particular, that the practice of using incomprehensible acronyms and the over-abundance of needless recitals must be abandoned; encourages all levels of government to use, whenever pos ...[+++]

32. tient à ce que la Commission évite, lorsqu'elle présente une proposition législative, d'utiliser des expressions obscures et redondantes, mais emploie, de préférence, un langage simple et compréhensible sans sacrifier la précision terminologique et la sécurité juridique; estime, en particulier, qu'il importe de renoncer à l'utilisation d'acronymes incompréhensibles et à la surabondance de considérants inutiles; encourage les autorités de tous niveaux à utiliser, autant que possible, un langage clair qui soit aisément compris par ...[+++]


13. Calls upon the the Council, the European Parliament and the Commission to use clearer and more comprehensive language while drafting and amending legislative texts in order to avoid misinterpretation and therefore delayed or incorrect transposition and implementation; as well as encouraging all levels of government to use clear language that is easily understandable by citizens whenever possible;

13. invite le Conseil, le Parlement européen et la Commission à utiliser un langage plus clair et plus compréhensible lors de la rédaction et de la modification des textes législatifs afin d’éviter toute interprétation erronée et, partant, une transposition et une mise en œuvre tardive ou incorrecte; encourage également les autorités de tous niveaux à utiliser, autant que possible, un langage clair qui soit aisément compréhensible par les citoyens;


I could not understand how anyone could actually believe it was possible to topple Communism.

Je ne parvenais pas à comprendre que quelqu’un puisse réellement penser qu’il était possible de renverser le communisme.


Does anyone here understand this language?

Qui d’entre nous comprend cette langue ?


We are not asking for 75-page reports; we are asking the department to respond to the allegations of the auditor general in a report that would be determined ahead of time to be a certain length-not too long-and would be concise and clear so that taxpayers could understand it.

On ne demande pas des rapports de 75 pages, on demande au ministère de répondre aux allégations du vérificateur général dans un rapport qui serait déterminé d'avance en un certain nombre de pages, pas trop long, concis, clair, pour que tous les contribuables puissent le comprendre.


Should we conclude, and this question is clear-if there is one thing I have learned in this House, it is how to answer questions-are we to conclude that, as of today, less than a month after the referendum, after the speech we all heard in which the Prime Minister promised Quebec everything anyone could ever want after the referendum campaign, are we to understand that he is reneging on the ...[+++]

Faut-il conclure, et il s'agit d'une question claire, parce que j'aurai au moins appris en cette Chambre, une façon de répondre aux questions. Une question claire: Faut-il conclure qu'à cette date, qui est celle de moins d'un mois après le référendum, après les discours que nous avons entendus du chef du gouvernement qui a promis tous les changements que le monde pouvait vouloir à Québec, à la fin de la campagne référendaire, est-ce qu'on peut comprendre qu'il renie ces changements qu'il a pris en catastrophe, à l'époque, et qu'il rev ...[+++]


We established at that time that anyone who could understand the French language and who supported the goals of the Assemblée communautaire fransaskoise could participate in the democratic process in their community.

Nous avions établi alors que toute personne pouvant comprendre la langue française et adhérant au but de l'Assemblée communautaire fransaskoise pouvait participer au processus démocratique de leur communauté.


w