Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «charter then maybe they » (Anglais → Français) :

Voluntary means they take your money and hang on to it as long as they possibly can and then maybe they will give some back after all the costs are taken off.

Il estime qu'il peut prendre l'argent d'autrui et le garder le plus longtemps possible, pour ensuite peut-être en remettre une partie une fois tous les coûts déduits.


If the members opposite would simply do a mea culpa and admit they were wrong, admit they ran a huge deficit then maybe they would have some credibility.

Si les députés d'en face voulaient simplement faire leur mea culpa et admettre qu'ils se sont trompés, qu'ils ont créé un énorme déficit, leur crédibilité serait peut-être meilleure.


All of a sudden it became only after examination by two psychiatrists and then maybe they would look at it.

Du jour au lendemain, cela ne valait qu'après examen par deux psychiatres et, là encore, ils préféraient réexaminer le dossier avant de trancher.


The provisions of the Charter are primarily addressed to the EU institutions and then to the national authorities only when they are implementing EU law.

Les dispositions de la Charte s'adressent avant tout aux institutions de l'UE et ensuite aux autorités nationales, uniquement lorsqu'elles mettent en œuvre le droit de l'Union.


If members opposite want to wrap themselves in the charter and defend the charter then maybe they should be defending the rights of people like Chris Kempling to express their views on this issue.

Si les députés d'en face veulent se couvrir de la charte et la défendre, ils devraient peut-être également défendre le droits des citoyens, notamment Chris Kempling, d'exprimer leur point de vue sur la question.


Hon. Warren Allmand: Well, if you can design a new process that will be within the charter, but not processes that are contrary to our charter.If parliamentarians don't agree with section 15, then maybe they should try to change it with the provinces.

L'hon. Warren Allmand: Eh bien, si vous réussissez à élaborer un nouveau processus conforme à la Charte, pas quelque chose qui l'enfreint.Si les parlementaires sont en désaccord avec l'article 15, alors ils devraient peut-être l'amender avec l'aide des provinces.


If they implement it – fine – then maybe we will have discussions about possible corrections or future projects.

S’ils l’ont appliqué - très bien - nous aurons alors des discussions sur les corrections possibles ou des projets futurs.


If the Court of Justice or any other court in the European Union is using it to bind Member States, individuals or associations to an interpretation of that charter, then they are incorrect in law, in justice and in legal interpretation.

Si la Cour de justice ou toute autre cour de l’Union européenne l’utilise pour contraindre des États membres, des individus ou des associations à une interprétation de cette charte, ces cours ont alors tort sur le plan de la loi, de la justice et de l’interprétation juridique.


The citizens of Europe have continued to be insufficiently informed and if they had been consulted, as should have been necessary, in order to contribute towards drawing up the Charter, then its content would almost certainly have been rather different.

Les citoyens européens sont restés sous-informés et s'ils avaient été sollicités - comme cela aurait dû être nécessaire - pour contribuer à l'élaboration de la Charte, son contenu aurait été certes différent.


When the threshold was exceeded by an extra 1500 points, eggs no longer hatched to produce chicks and then they said, “well, maybe something’s wrong – even with all those checks!” So, since 1995, meat meal has been replaced by fish meal, but then, if we investigate a little – because there have been very few investigations in recent years – we discover that fish meal contains a high percentage of meat meal, which is still made with carcasses and feathers in abattoirs.

Quand, dépassé le seuil des 1500 points supplémentaires, les œufs ne s'ouvraient même plus pour faire sortir les poussins. Alors, on s'est dit : il y a peut-être quelque chose qui ne va pas ! Au diable les contrôles ! Alors, depuis 1995, la farine de viande a été remplacée par de la farine de poisson. Mais, si on enquête quelque peu - car les enquête menées durant ces années ne sont pas nombreuses - on découvre que la farine de poisson contient un pourcentage élevé de farine de viande, celle-là même composée de carcasses et de plumes de boucherie.




D'autres ont cherché : some back after     can and then     then maybe     voluntary means they     huge deficit then     deficit then maybe     admit they     became only after     psychiatrists and then     then maybe they     charter     institutions and then     only when they     defend the charter then maybe they     within the charter     section 15 then     fine – then     they     charter then     then they     if they     chicks and then     maybe     charter then maybe they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'charter then maybe they' ->

Date index: 2025-05-04
w