Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "change from madame gélinas " (Engels → Frans) :

In your report, Madam Gélinas, you have indicated that there's no forward thinking, that there's a loss of momentum, there's no innovation—that's from government in general; we're hearing from Agriculture now, so I'll stick with Agriculture—although in the report from Agriculture Canada it says they have in fact gone forward in their environmental farm plan.

Madame Gélinas, vous dites dans votre rapport qu'il ne semble pas y avoir une vision, qu'il n'y a pas de progrès ni d'innovation—ces commentaires visaient le gouvernement en général. Mais puisque nous avons des témoins du ministère de l'Agriculture, je me concentrerai sur ce domaine.


This morning, we would like to welcome from the Office of the Auditor General, Madame Gélinas, and from Agriculture and Agri-Food Canada, Ms. Baltacioglu.

Nous accueillons ce matin Mme Gélinas, du Bureau du vérificateur général et Mme Baltacioglu, d'Agriculture et Agroalimentaire Canada.


For example, the Whitehorse agreement talks about comprehensive environmental action, which can range from on-the-farm environmental planning, which can range from ensuring that farmers have the tools to make environmental decisions.For example, we're in the process of updating our environmental indicators report, which Madame Gélinas refers to in her report, to ensure that farmers know the state of the environment; that they have the science and the ...[+++]

Par exemple, l'accord de Whitehorse prévoit des initiatives complètes en matière d'environnement. Ces initiatives portent sur des questions telles que la planification environnementale au niveau de l'exploitation agricole et aussi des mesures pour assurer que les producteurs aient des outils dont ils ont besoin pour prendre des décisions en matière d'environnement.Par exemple, nous sommes en train de mettre à jour notre rapport d'indicateurs environnementaux, auquel fait référence Mme Gélinas dans son rapport, pour assurer que les producteurs soient au courant de l'état de l'environnement.


Almost immediately after the change from Madame Gélinas to Mr. Thompson, because Madame Gélinas is so well respected, as is Auditor General Sheila Fraser—both have done a terrific job in serving Canada there was suddenly this motion from the Liberal members to have the commissioner as a stand-alone.

Presque immédiatement après le remplacement de Mme Gélinas par M. Thompson — Mme Gélinas étant très respectée, à l'instar de la vérificatrice générale, Sheila Fraser, les deux s'étant d'ailleurs toujours bien acquittées de leurs fonctions — les députés libéraux ont soudainement proposé que le Bureau du commissaire soit indépendant.


The reason I'm bringing this up is to go back to Mr. Bigras' point about the part of your presentation that alludes to an overstepping of the bounds by Madame Gélinas, perhaps, into the policy realm. No, no. Well, it's difficult for me to not connect the departure of Madame Gélinas, considerations of a change of the role of the commissioner, and the statement in section 13.

Il est bien difficile pour moi de ne pas lier le départ de Mme Gélinas, les changements éventuels au rôle du commissaire et la déclaration au point 13.


(FI) Madam President, ladies and gentlemen, new results from research into the progress of climate change are obtained daily, and they suggest that the change is advancing all the time, and faster than was previously predicted.

(FI) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, de nouveaux résultats de recherche sur la progression du changement climatique nous parviennent tous les jours et suggèrent que ce changement progresse en permanence et plus rapidement que prévu.


Madam President, we must look at the opportunities that can flow from striking a comprehensive international agreement in Copenhagen so that we can effectively arrest climate change.

(EN) Madame la Présidente, pour pouvoir freiner efficacement le changement climatique, nous devons examiner les possibilités découlant de la conclusion d’un accord international global à Copenhague.


(GA) Madam President, I welcome the definitive and thorough report from Mr Florenz and from the Temporary Committee on Climate Change.

- (GA) Madame la Présidente, je salue le rapport définitif et approfondi de M. Florenz et de la commission temporaire sur le changement climatique.


(DE) Madam President, Commissioner, Minister, ladies and gentlemen, not all of you heard the Council Presidency’s impressive speech on climate change, but, just as I have, you will have heard many of its kind, and, since Mr Gabriel, my old friend from our days together in provincial politics, is given to plain speaking, I would just like to say that, if it were possible for words to halt climate change in its tracks, the problem would probably be gon ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Ministre, Mesdames et Messieurs, vous n’avez pas tous entendu le discours impressionnant de la présidence du Conseil sur le changement climatique. Néanmoins, vous aurez déjà entendu, comme c’est mon cas, de nombreuses allocutions de ce type, et comme M. Gabriel, un vieil ami (nous avons en effet fait de la politique ensemble au niveau provincial), a horreur de la langue de bois, je voudrais juste dire que, si les mots pouvaient arrêter net le changement climatique, il n’en serait probableme ...[+++]


(ES) Madam President, our concern about the current state of transatlantic relations does not stem solely from the vicissitudes of the Iraq crisis or its possible consequences, but from deeper causes, and essentially the realisation that we are seeing a truly radical change, a truly extraordinary change in the United States’ foreign and security policy, under the neo-conservative banner.

- (ES) Madame la Présidente, notre inquiétude quant à l’état actuel des relations transatlantiques ne provient pas uniquement des vicissitudes de la crise en Irak ou de ses éventuelles répercussions. Elle a des causes plus profondes et découle principalement du fait que nous estimons que nous nous trouvons face à un changement assez radical, assez impressionnant dans la politique étrangère et de sécurité des États-Unis, sous une bannière néo-conservatrice.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change from madame gélinas' ->

Date index: 2023-01-30
w