Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canada to become an anarchy unto itself » (Anglais → Français) :

So the possibility of something becoming a law unto itself is much greater if it only periodically shows up on Parliament's radar screen than if it were constantly in relationship with people on a day-to-day basis.

Par conséquent, la possibilité que cet organisme s'enferme dans une tour d'ivoire est plus grande s'il apparaît seulement périodiquement sur l'écran radar du Parlement que s'il est en relation constante avec des gens, au jour le jour.


Europe is already leader in some environmental technologies such as wind energy, but the competition is growing with major competitors designing their own strategy: Japan for example has given itself the aim of becoming a world leader in energy-saving technologies, supported in particular by the “top-runner programme”; Canada has also announced an ambitious strategy on environmental technologies, backed with a budget of CAD 1 billion.

L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratégie ambitieuse en matière de écotechnologies, dotée d'un budget d'1 milliard de dollars canad ...[+++]


As it has been mentioned elsewhere, our plan to return to balanced budgets is not an end unto itself but a means to increase Canada's economic potential, improve employment opportunities for all Canadians, and raise our standard of living.

Comme on l'a mentionné ailleurs, notre plan pour rétablir l'équilibre budgétaire n'est pas une fin en soi, mais un moyen d'accroître le potentiel économique du Canada, d'améliorer les perspectives d'emploi de tous les Canadiens et de hausser notre niveau de vie.


At first, this country was always celebrated as the ‘showcase’ country and the model for new members of the Union, although at that time, very wrong policies were permitted and encouraged and these resulted in enormous bubbles in the property sector having to be dealt with, the banking sector being allowed to become a law unto itself and no attention being paid to preventing competitive dumping in the area of taxation.

Tout d’abord, ce pays avait toujours été considéré comme une «vitrine» et un modèle pour les nouveaux membres de l’Union, même si à cette époque de très mauvaises politiques étaient permises et encouragées et si elles ont créé d’énormes bulles dans le secteur foncier, dont il a fallu s’occuper, alors que le secteur bancaire était autorisé à n’obéir qu’à sa propre loi et que l’on a pas fait en sorte d’éviter un dumping concurrentiel dans le domaine de la taxation.


Maintenance for these has become a $60 million cottage industry unto itself.

À lui seul, l'entretien de ces appareils est devenu une industrie de 60 millions de dollars.


And if this tool, which transcends frontiers, is to contribute to the emancipation of societies, of its ‘cybercitizens’, it must not on any account be allowed to exploit the loopholes resulting from insufficient coordination of national policies to become a law unto itself or, to put it another way, to frustrate the efforts of the European Union to function as an area of peace, security and justice.

Et si cet outil qui transcende les frontières veut contribuer à l'émancipation des sociétés et de ses "cybercitoyens", il ne peut en aucun cas jouer dans les interstices du manque de coordination des politiques nationales pour construire, ou plutôt détruire, l'objectif même que l'Union européenne s'est fixé, celui d'être un espace de paix, de justice et de sécurité.


We in the western part of the Northwest Territories experienced many feelings about half of our territory going " its own way" and becoming an entity unto itself.

Nous, dans l'ouest des Territoires du Nord-Ouest, n'étions pas très chauds pour que la moitié de notre territoire trouve sa propre voie et devienne une entité distincte.


This particular market, the agency work sector, is a law unto itself, but we can see from our analysis of each country that, in countries such as Holland which use exactly the same system as in the directive, not only are there no problems; the sector is becoming more and more dynamic.

Ce marché spécifique qu'est celui du travail intérimaire a ses lois propres mais notre analyse de chaque pays nous a montré que, dans des pays tels que les Pays-Bas, qui utilisent exactement le même système que celui prévu dans la directive, non seulement il n'y a pas de problèmes mais, en plus, le secteur gagne en dynamisme.


Europe is already leader in some environmental technologies such as wind energy, but the competition is growing with major competitors designing their own strategy: Japan for example has given itself the aim of becoming a world leader in energy-saving technologies, supported in particular by the “top-runner programme”; Canada has also announced an ambitious strategy on environmental technologies, backed with a budget of CAD 1 billion.

L'Europe occupe déjà la première place dans certaines écotechnologies telles que l'énergie éolienne, mais la concurrence s'intensifie avec les principaux acteurs qui développent leur propre stratégie: le Japon, par exemple, s'est donné pour but de parvenir au premier rang mondial dans le domaine des technologies d'économie d'énergie, avec le soutien apporté en particulier par le "Top-runner programme"; le Canada a également annoncé une stratégie ambitieuse en matière de écotechnologies, dotée d'un budget d'1 milliard de dollars canad ...[+++]


I'm not asking for Air Canada to become an anarchy unto itself, but the rule would be simply stated: Laws and regulations of general application apply to it and nothing else that is special for it, if it is truly a private sector company.

Je ne demande pas qu'Air Canada soit complètement débridée, mais qu'on énonce simplement la règle: les lois et règlements d'application générale s'y appliquent et aucune autre disposition spéciale ne la vise s'il s'agit véritablement d'une société privée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'canada to become an anarchy unto itself' ->

Date index: 2025-07-28
w