Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "become an anarchy unto " (Engels → Frans) :

At first, this country was always celebrated as the ‘showcase’ country and the model for new members of the Union, although at that time, very wrong policies were permitted and encouraged and these resulted in enormous bubbles in the property sector having to be dealt with, the banking sector being allowed to become a law unto itself and no attention being paid to preventing competitive dumping in the area of taxation.

Tout d’abord, ce pays avait toujours été considéré comme une «vitrine» et un modèle pour les nouveaux membres de l’Union, même si à cette époque de très mauvaises politiques étaient permises et encouragées et si elles ont créé d’énormes bulles dans le secteur foncier, dont il a fallu s’occuper, alors que le secteur bancaire était autorisé à n’obéir qu’à sa propre loi et que l’on a pas fait en sorte d’éviter un dumping concurrentiel dans le domaine de la taxation.


I consider the notwithstanding clause a valid part of the Constitution.It's there to ensure that the courts themselves operate within the Charter and don't become a law unto themselves.

Je considère que la disposition de dérogation constitue une partie valable de la Constitution [.] Elle est en place afin d'assurer que les tribunaux eux-mêmes fonctionnent en respectant les limites imposées par la Charte et ne deviennent pas une loi en soi.


It's there to ensure that the courts themselves operate within the Charter and don't become a law unto themselves.

[.] Elle vise à s'assurer que les tribunaux eux-mêmes respectent la Charte et ne font pas la loi.


The second question is this: there is always a great inherent danger with advisory bodies that they will become a law unto themselves and drag everything out.

La deuxième question est la suivante: il existe toujours un risque inhérent que les organismes consultatifs deviennent des lois pour eux-mêmes et ralentissent tout?


The second question is this: there is always a great inherent danger with advisory bodies that they will become a law unto themselves and drag everything out.

La deuxième question est la suivante: il existe toujours un risque inhérent que les organismes consultatifs deviennent des lois pour eux-mêmes et ralentissent tout?


We in the western part of the Northwest Territories experienced many feelings about half of our territory going " its own way" and becoming an entity unto itself.

Nous, dans l'ouest des Territoires du Nord-Ouest, n'étions pas très chauds pour que la moitié de notre territoire trouve sa propre voie et devienne une entité distincte.


Could we cite the fact that command is being taken of the police, who have become a law unto themselves at local level, or the fact that the role of the army is under review?

La mise sous contrôle de la police qui fait ce qu'elle veut au niveau local ? La révision du rôle de l'armée ?


Could we cite the fact that command is being taken of the police, who have become a law unto themselves at local level, or the fact that the role of the army is under review?

La mise sous contrôle de la police qui fait ce qu'elle veut au niveau local ? La révision du rôle de l'armée ?


Canadians can and should have love for their community and admiration for their province and their nation at the same time. But we must tie it all together with the words and the term, ``love of nation-Canada'' (1815) Premiers have a responsibility to their individual provinces but must not think of becoming a power unto themselves.

Les Canadiens peuvent et devraient aimer la collectivité qui les entoure et en même temps admirer leur province et leur pays, mais tous ces sentiments devraient se résumer en ces quelques mots: l'amour de notre pays, le Canada (1815) Chaque premier ministre est d'abord responsable de sa province, mais il ne doit pas désirer qu'elle devienne une puissance en soi.


I'm not asking for Air Canada to become an anarchy unto itself, but the rule would be simply stated: Laws and regulations of general application apply to it and nothing else that is special for it, if it is truly a private sector company.

Je ne demande pas qu'Air Canada soit complètement débridée, mais qu'on énonce simplement la règle: les lois et règlements d'application générale s'y appliquent et aucune autre disposition spéciale ne la vise s'il s'agit véritablement d'une société privée.




Anderen hebben gezocht naar : allowed to become     law unto     don't become     they will become     way and becoming     territories experienced many     entity unto     who have become     think of becoming     power unto     canada to become an anarchy unto     become an anarchy unto     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'become an anarchy unto' ->

Date index: 2022-08-30
w