Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "came to announce that aliments charlevoix would " (Engels → Frans) :

The initiative for today's Summit came from French President Emmanuel Macron at the G20 Summit in Hamburg in July 2017, following the announcement by the United States administration that it would be pulling out of the Paris Agreement.

C'est lors du sommet du G20 à Hambourg en juillet 2017, suite à l'annonce par l'administration américaine qu'elle se retirait de l'accord de Paris, que le président de la République française Emmanuel Macron a pris l'initiative d'organiser le sommet d'aujourd'hui.


A number of years ago when the Conservative government came in and Mr. Prentice was made Minister of Indian Affairs and Northern Development, one of the first things he announced was that they would do something about water for First Nations.

Il y a quelques années, quand le gouvernement conservateur a été élu et que M. Prentice est devenu ministre d'Affaires indiennes et du Nord canadien, l'une de ses premières mesures a été d'annoncer que nous ferions quelque chose au sujet de l'eau pour les Premières nations.


The deficit prediction when the budget came out in March 2012 was $21.l billion, and then looking at the experience during the year, in November the minister announced that the deficit would be $26 billion and not $21.1 billion.

Lorsque le budget a été présenté en mars 2012, le déficit prévu était de 21,1 milliards de dollars. Par la suite, en novembre, le ministre avait rajusté le tir en disant que le déficit se chiffrerait plutôt à 26 milliards de dollars.


E. whereas Ismail Omar Guelleh, who came to power in 1999, was re-elected in 2005 with 100 % of the votes and announced that he would not stand again for election in 2016; whereas President Guelleh was re-elected in April 2011 with close to 80 % of the votes in elections that were boycotted by a large section of the opposition after the Djibouti Parliament had amended the constitution to allow President Guelleh to seek a new term; ...[+++]

E.considérant qu'Ismail Omar Guelleh, arrivé au pouvoir en 1999, a été réélu président en 2005 avec 100 % des suffrages et qu'il a annoncé qu'il ne briguerait pas un nouveau mandat en 2016; qu'il a été réélu en avril 2011 avec près de 80 % des voix dans un scrutin largement boycotté par l'opposition après que le parlement de Djibouti eut amendé la Constitution de façon à permettre au président Guelleh d'être candidat à un nouveau mandat;


E. whereas Ismail Omar Guelleh, who came to power in 1999, was re-elected in 2005 with 100 % of the votes and announced that he would not stand again for election in 2016; whereas President Guelleh was re-elected in April 2011 with close to 80 % of the votes in elections that were boycotted by a large section of the opposition after the Djibouti Parliament had amended the constitution to allow President Guelleh to seek a new term ...[+++]

E. considérant qu'Ismail Omar Guelleh, arrivé au pouvoir en 1999, a été réélu président en 2005 avec 100 % des suffrages et qu'il a annoncé qu'il ne briguerait pas un nouveau mandat en 2016; qu'il a été réélu en avril 2011 avec près de 80 % des voix dans un scrutin largement boycotté par l'opposition après que le parlement de Djibouti eut amendé la Constitution de façon à permettre au président Guelleh d'être candidat à un nouveau mandat;


E. whereas Ismail Omar Guelleh, who came to power in 1999, was re-elected in 2005 with 100 % of the votes and announced that he would not stand again for election in 2016; whereas President Guelleh was re-elected in April 2011 with close to 80 % of the votes in elections that were boycotted by a large section of the opposition after the Djibouti Parliament had amended the constitution to allow President Guelleh to seek a new term ...[+++]

E. considérant qu'Ismail Omar Guelleh, arrivé au pouvoir en 1999, a été réélu président en 2005 avec 100 % des suffrages et qu'il a annoncé qu'il ne briguerait pas un nouveau mandat en 2016; qu'il a été réélu en avril 2011 avec près de 80 % des voix dans un scrutin largement boycotté par l'opposition après que le parlement de Djibouti eut amendé la Constitution de façon à permettre au président Guelleh d'être candidat à un nouveau mandat;


President Bashar al-Assad announced last Saturday that his troops would be withdrawn from Lebanon in two phases. This came in response to demands by France and the United States in particular, but also reflected the pressure of international opinion and that of the Lebanese people.

Le Président Bachar el-Assad a annoncé samedi dernier, à la demande notamment de la France et des États-Unis, mais en réalité sous la pression de l’opinion internationale et du peuple libanais, le retrait en deux étapes de ses troupes du Liban. C’est un premier pas.


– Mr President, on behalf of my colleagues in the Socialist and the Christian Democratic Group I would like to make an oral amendment to paragraph 9. It should read as follows: ".welcomes the fact that the Commission came forward with the announced packet of the three climate change proposals".

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de présenter, au nom de nos collègues du groupe du parti des socialistes européens et du groupe du parti populaire européen, un amendement oral au paragraphe 9, ainsi libellé : ".se félicite que la Commission ait présenté le paquet annoncé de trois propositions sur le changement climatique ".


A few days before election day, to benefit from the situation, he came to announce that Aliments Charlevoix would export chicken and reopen the La Malbaie slaughterhouse, that everything was all right, thanks to the savior, the Minister of Human Resources Development of the day, the member for Papineau—Saint-Denis.

À quelques jours d'une élection, pour profiter de la situation, il est venu annoncer que Aliments Charlevoix allait exporter du poulet et rouvrir l'abattoir de La Malbaie, que tout cela allait bien se passer grâce au sauveur, le ministre du Développement des ressources humaines de l'époque, le député Papineau—Saint-Denis.


On June 26, the Minister of Human Resources Development, accompanied by the godfather of my riding, the good member for Beauce, came to announce that $1.1 million would be spent to help workers aged 55 and over.

Le 26 juin dernier, le ministre du Développement des ressources humaines, en compagnie du parrain de ma circonscription, le bon député de Beauce, est venu annoncer 1,1 million de dollars pour soutenir les travailleurs âgés de 55 ans et plus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'came to announce that aliments charlevoix would' ->

Date index: 2024-04-23
w