Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bill c-25 which the senate has just voted down " (Engels → Frans) :

In particular, in clause 30 on page 17, lines 27 and 29 are identical to the language used in Senator Lynch-Staunton's amendment to Bill C-25, which the Senate has just voted down.

Plus particulièrement, à l'article 30, page 17, les lignes 27 et 29 sont identiques au libellé que le sénateur Lynch-Staunton a utilisé dans son amendement au projet de loi C-25, que le Sénat vient de rejeter.


– (FR) Mr President, the report on which we have just voted is a serious blow to the citizens of the European Union, whom the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe would like to foot the bill for this neoliberal crisis.

− Monsieur le Président, le rapport qui vient d’être voté est un très mauvais coup porté au citoyen européen, à qui le PPE et l’ALDE veulent faire payer la facture de la crise du néo-libéralisme.


One specific example is Bill S-6, which this chamber has just sent to the other place with impressive speed, thanks to Senator St. Germain and the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples.

Le projet de loi S-6 en est un exemple. Le Sénat vient tout juste de le renvoyer à l'autre endroit avec une rapidité étonnante, grâce au sénateur St. Germain et au Comité sénatorial permanent des peuples autochtones.


Then, I suggest we address the issue of child welfare before discussing Bill C-44, on which the House has just voted.

Ensuite, je suggère qu'on aborde la question du bien-être des enfants avant de parler du projet de loi C-44, sur lequel la Chambre vient de voter.


The law on minorities, to which reference is made in the Commission’s report, was yesterday voted down in the Senate, as Mr Duka-Zólyomi has already said.

La loi sur les minorités, dont parle le rapport de la Commission, a été rejetée hier par le sénat, comme l’a dit plus tôt M. Duka-Zólyomi.


We have agreed – and I think the rapporteur will confirm this, as we have just been discussing it that we will vote down the first part of what we decided on in committee, that is, Amendment No 22, agree to the second part, and then vote for the PPE-DE's Amendment No 9 as well, in order to scrap the first part, which we ...[+++]ejected.

Nous avons convenu - et je pense que le rapporteur le confirme, puisque nous venons d'en parler - de rejeter la première partie de ce que nous avons décidé en commission - c'est-à-dire l'amendement 22 -, d'approuver la deuxième partie et puis d'approuver également l'amendement 9, pour soumettre alors la première partie, que nous avons rejetée.


We have agreed – and I think the rapporteur will confirm this, as we have just been discussing it that we will vote down the first part of what we decided on in committee, that is, Amendment No 22, agree to the second part, and then vote for the PPE-DE's Amendment No 9 as well, in order to scrap the first part, which we ...[+++]ejected.

Nous avons convenu - et je pense que le rapporteur le confirme, puisque nous venons d'en parler - de rejeter la première partie de ce que nous avons décidé en commission - c'est-à-dire l'amendement 22 -, d'approuver la deuxième partie et puis d'approuver également l'amendement 9, pour soumettre alors la première partie, que nous avons rejetée.


One example of basic rights might include the one laid down in Article 7 of the Charter of Fundamental Rights for which we have just voted, protecting individuals’ private lives.

Le droit élémentaire pour un individu pourrait être, par exemple, celui que prévoit l'article 7 de la Charte des droits fondamentaux que nous venons de voter, qui protège la vie privée.


I suggest he review the blues on what he said and then read Bill C-33, which the government has just passed and which I believe he voted in favour of.

Je suggère qu'il relise les bleus pour voir ce qu'il a dit et qu'il lise ensuite le projet de loi C-33 que le gouvernement vient d'adopter et en faveur duquel il a, je crois, voté.


It should apply only at the request of whoever is bringing forward this bill and it should be done individually, not in one omnibus motion for all government bills to be reinstated as they were, or even private member's bills; there would be an individual motion for each bill, on which the Senate would vote, up or down.

Il ne devrait être applicable qu'à la demande du parrain de la mesure législative dans une motion séparée, et non pas dans une motion omnibus visant à rétablir tous les projets de loi gouvernementaux, ou même les projets de loi d'intérêt privé émanant de députés; il y aurait une motion distincte pour chaque projet de loi, qui ferait l'objet d'un vote au Sénat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bill c-25 which the senate has just voted down' ->

Date index: 2021-06-19
w