Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beyond the somewhat petty reservations " (Engels → Frans) :

This picture would be altered if higher than average mileages were considered but such an extension would go somewhat beyond the scope of the present study.

La situation serait différente si l'on prenait comme base un kilométrage plus élevé que la moyenne, mais cela sortirait quelque peu du champ de la présente étude.


- Programming of the Structural Funds for 2000-06 (results of the Objective 1 programming, submission of annual implementing reports, treatment and inspection of programme complements, performance reserve, forecasts of payment applications, description and audits of management and inspection systems, payments by final beneficiaries, rules for calculating reimbursement payments, part-financing of subsidised loans beyond the end of the programming period and application of Annex IV to Regulation (EC) No 438/2001).

- programmation des Fonds structurels pour la période 2000-2006 (résultats de la programmation objectif 1, soumission des rapports annuels d'exécution, traitement et contrôle des compléments de programmation, réserve de performance, prévisions des demandes de paiement, description et audits des systèmes de gestion et contrôle, paiements par les bénéficiaires finals, règles de calcul des paiements de remboursement, cofinancement de prêts bonifiés dépassant la fin de la période de programmation, application de l'annexe IV du règlement n° 438/2001).


– (FR) Mr President, I am somewhat more reserved on this issue than the Members who have just spoken.

- Monsieur le Président, je suis un peu plus réservé sur ce point que les collègues qui viennent de s’exprimer.


An institution did not step beyond the bounds of the first paragraph of Article 8 of the Conditions of employment of other servants by amending a contract as a member of the temporary staff, within the meaning of Article 2(a) of those Conditions of employment, in order to cancel the fixed period of the contract and replace it by what is alleged to be an indefinite period and also to include a termination clause in the event that th ...[+++]

Une institution n’est pas sortie des limites de l’article 8, premier alinéa, du régime applicable aux autres agents en modifiant un contrat d’agent temporaire, au sens de l’article 2, sous a), dudit régime, afin de supprimer la durée déterminée du contrat et de la remplacer par une prétendue durée indéterminée, ainsi que d’y incorporer une clause de résiliation en cas de non-inscription de l’agent sur la liste de réserve d’un concours.


This was because, on the one hand, at a functional level, it strongly curbs the supranational trend which seeks to bring us, as rapidly as possible, to the total obliteration of States, in favour of a bulimic and uncontrollable Commission, and because, on the other hand, it goes beyond the somewhat petty reservations of some people and persists in preparing for enlargement, thereby reminding us that, before being a standardised and uniform single market, Europe is, in principle and above all, a political structure in which, of course, the peoples of Eastern and Central Europe and the Mediterranean, despite being excluded at the moment, o ...[+++]

: d'une part, parce que, sur le plan fonctionnel, il marque un sérieux coup de frein ? la dérive supranationale qui cherche ? nous conduire au plus vite ? l'effacement définitif des États au profit d'une Commission boulimique et incontrôlable? ; d'autre part, parce qu'en passant outre d'assez mesquines réticences, il persiste ? préparer l'élargissement et rappelle ainsi qu'avant d'être un marché unique normalisé et uniformisé, l'Europe est en principe et avant tout une construction politique dans laquelle, bien évidemment, les peuples de l'Europe de l'Est et du Centre ou de la Méditerranée qui en sont encore exclus ont, bien entendu, le ...[+++]


For the purposes of this Directive, timeshare contracts should not be understood as covering multiple reservations of accommodation, including hotel rooms, in so far as multiple reservations do not imply rights and obligations beyond those arising from separate reservations.

Aux fins de la présente directive, les contrats portant sur des biens à temps partagé ne devraient pas couvrir les réservations multiples d’hébergement, y compris de chambres d’hôtel, dans la mesure où des réservations multiples n’entraînent aucun droit ni obligation autres que ceux découlant de réservations individuelles.


30.4. Further calls of foreign reserve assets beyond the limit set in Article 30.1 may be effected by the ECB, in accordance with Article 30.2, within the limits and under the conditions set by the Council in accordance with the procedure laid down in Article 41.

30.4. Des avoirs de réserve supplémentaires peuvent être appelés par la BCE, conformément à l'article 30.2, au-delà de la limite fixée à l'article 30.1, dans les limites et selon les conditions fixées par le Conseil conformément à la procédure prévue à l'article 41.


This reserve would disappear if the new IIA is adopted along the lines suggested by the Commission. This approach is, however, somewhat controversial as demonstrated by the fact that the EP's resolution on the Future financial perspective asks for a continued functioning of such an instrument, to the tune of EUR 3 billion a year, but outside the new FP.

Cette réserve disparaîtrait en cas d'adoption du nouvel AII tel qu'il a été proposé par la Commission, ce qui ne serait pas sans poser problème puisque, dans sa résolution sur les futures perspectives financières, le Parlement européen demande la poursuite du fonctionnement de cette réserve, à hauteur de 3 millions d'euros, mais en dehors des perspectives financières.


Here as in other areas, we consider it important to go beyond a somewhat intergovernmental approach which grants the Commission a secondary role and move towards a clearly Community-based and European approach which places the Commission at the centre of activity.

Ici comme dans d'autres matières, il nous paraît important de dépasser une conception intergouvernementale en quelque sorte, qui place au second plan le rôle de la Commission, et de progresser dans une perspective clairement communautaire et européenne qui pose l'exécutif communautaire au centre de l'action.


My group argues on the contrary for strengthening the transatlantic axis as a strategic priority for the European Union. We agree with the Council on this. It is therefore somewhat surprising to hear the Commission praise an initiative for common defence beyond the territory of the Union. It might be termed an extra-Community venture.

Au contraire, mon groupe compte sur le Conseil pour renforcer l'axe transatlantique comme priorité stratégique de l'Union européenne et pour cette raison il est quelque peu insolite d'entendre la Commission faire l'éloge d'une initiative de défense commune extracommunautaire, c'est-à-dire en dehors du territoire de l'Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beyond the somewhat petty reservations' ->

Date index: 2021-04-29
w