Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agree somewhat
Alcoholic hallucinosis
Behind and Beyond Segments
Beyond 2015 ETF
CONCORD-Beyond 2015 European Task Force
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Clarify the situation somewhat
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
ETF
FUBAR
Fouled up beyond all recognition
Fouled up beyond all repair
Fucked up beyond all recognition
Fucked up beyond all repair
Jealousy
Paranoia
Person whose independence is beyond doubt
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Somewhat heavy

Vertaling van "somewhat beyond " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fouled up beyond all recognition [ FUBAR | fouled up beyond all repair | fucked up beyond all recognition | fucked up beyond all repair ]

détruit irrémédiablement [ rendu méconnaissable | rendu inutilisable | FUBAR ]


Beyond 2015 ETF | CONCORD-Beyond 2015 European Task Force | ETF [Abbr.]

CONCORD/Task-force européenne Beyond 2015


Definition: A somewhat heterogeneous group of disorders that have in common abnormalities in social functioning which begin during the developmental period, but which (unlike the pervasive developmental disorders) are not primarily characterized by an apparently constitutional social incapacity or deficit that pervades all areas of functioning. In many instances, serious environmental distortions or privations probably play a crucial role in etiology.

Définition: Groupe relativement hétérogène de troubles caractérisés par la présence d'une perturbation du fonctionnement social, survenant durant l'enfance, mais qui ne présentent pas les caractéristiques d'une difficulté ou d'une altération sociale, apparemment constitutionnelle, envahissant tous les domaines du fonctionnement (à l'encontre de troubles envahissants du développement). Dans de nombreux cas, des perturbations ou des carences de l'environnement jouent probablement un rôle étiologique primordial.




clarify the situation somewhat

jeter un peu de lumière sur la situation




A rare epithelial tumor of the stomach that lacks any features of differentiation beyond an epithelial phenotype. The presenting symptoms are usually vague and nonspecific, such as weight loss, anorexia, fatigue, epigastric pain and discomfort, heart

carcinome gastrique indifférencié


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


person whose independence is beyond doubt

personne offrant toutes les garanties d'indépendance


Behind and Beyond Segments

segments en deçà et au-delà des points d'accès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This picture would be altered if higher than average mileages were considered but such an extension would go somewhat beyond the scope of the present study.

La situation serait différente si l'on prenait comme base un kilométrage plus élevé que la moyenne, mais cela sortirait quelque peu du champ de la présente étude.


So that goes somewhat beyond the strict elements of the Competition Act as to who they partner with and all of those normal things that go on in a marketplace.

Cela déborde un peu du cadre des stricts éléments de la Loi sur la concurrence quant aux partenaires et à toutes ces autres choses qui se passent sur le marché.


– (IT) Mr President, as I said earlier, I am in favour of this proposal, although I would like to point out that if amendments had not been tabled that go somewhat beyond what was adopted on the basis of a general compromise within the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, this problem would not have arisen, since the compromise amendments were completely in keeping with the nature of this revision, namely a recast.

– (IT) Monsieur le Président, comme je l’ai déjà dit, je défends cette proposition, mais permettez-moi quand même d’ajouter que, si ces amendements n’avaient pas été déposés, lesquels vont légèrement plus loin que ce que la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire avait adopté sur la base d’un compromis général, ce problème n’aurait pas surgi.


I shall naturally refrain from commenting on the speech which called for the deployment of European military forces – I am not saying that this is a separate issue – but it is clearly an issue that is somewhat beyond the scope of this discussion.

Je laisse évidemment, l'intervention qui en appelle à des forces militaires européennes – je ne dis pas que c'est un autre débat – mais c'est évidemment un débat qui sort un peu du cadre de la présente discussion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) I should like to ask the President-in-Office if he would allow me to extend the search for the positive profile of Europe somewhat, beyond the Europe of the twenty-five to the rest of the world.

- (EL) Je souhaite demander au président en exercice s’il me permettrait d’élargir ma recherche d’un profil adéquat pour l’Europe un peu au-delà de l’Europe des Vingt-cinq pour l’étendre au reste du monde.


Honourable senators, I am somewhat beyond my sixtieth year, and I thought I could never again be startled by anything in politics. However, I was somewhat startled to see that report and an estimate, in the case of one MP, of a bank account in the amount of about $250,000.

Honorables sénateurs, j'ai dépassé 60 ans et je pensais que plus rien ne me surprendrait en politique, mais je l'ai été en prenant connaissance de ce fait et de l'estimation, dans le cas d'un député, d'un compte bancaire s'élevant à quelque 250 000 dollars.


Fortunately, our society and our laws have moved somewhat beyond that time of intolerance.

Heureusement, notre société et nos lois ont progressé depuis cette période d'intolérance.


Your answer to the Israel – Syria question should go somewhat beyond; to the Tigris and to the Euphrates, to Turkey and to Syria and elsewhere.

La même réponse se rapportant à la question Israël-Syrie nous entraîne un peu plus loin, au Tigre et à l’Euphrate, en Turquie, en Syrie et ailleurs.


Furthermore, I think that, like the Lisbon Special Summit conclusions, which Mr Gallagher will surely acknowledge go somewhat beyond traditional, merely speculative rhetoric, the Charter must provide concrete and timetabled measures, with firm objectives.

Je pense que la Charte sera un peu à l'image des conclusions du Conseil européen de Lisbonne, dont l'honorable député conviendra qu'elles vont un peu au-delà de la rhétorique traditionnelle d'un genre de langage uniquement spéculatif pour aboutir à des mesures concrètes, planifiées et avec des objectifs datés, je pense que la Charte devra aller exactement dans le même sens.


I realize this is somewhat beyond the scope of this bill, but I would ask your indulgence, as it completes the circle of what I have been saying here today.

Je sais que cela dépasse quelque peu la portée de ce projet de loi, mais je vous demande de bien vouloir faire preuve d'indulgence, étant donné que cela vient compléter la position que je défends ici aujourd'hui.


w