Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "because someone else outbid them " (Engels → Frans) :

When Canadian companies are abiding by the rules and being responsible but have been defeated in getting a chance to explore for a certain resource because someone else outbid them under the table, we have to develop international rules and regulations to ensure it does not happen.

Nous devons élaborer des règles et une réglementation internationales pour éviter que les entreprises canadiennes qui respectent les règles et agissent de manière responsable ne perdent pas la chance d'exploiter une certaine ressources au profit d'un soumissionnaire qui a remis des pots-de-vin.


The General Court argues that these principles must be balanced with ‘respect for legality’ and that trademark applicants may not rely on prior decisions to secure an identical decision, because the prior decision was a ‘possibly unlawful act committed to the benefit of someone else’; therefore, the court found that ‘such an examination must be undertaken in each individual case’ (paragraph 69 of the contested ...[+++]

Le Tribunal fait valoir que ce principe doit être mis en balance avec le «respect de la légalité» et que les demandeurs ne peuvent pas se prévaloir de décisions antérieures pour obtenir une décision identique parce que celle-ci était une «illégalité éventuelle commise en faveur d’autrui»; en conséquence, le Tribunal a jugé qu’ «un tel examen doit avoir lieu dans chaque cas concret» (point 69 de la décision attaquée).


It may take them more than five years to get that product into the marketplace – and what would they find? When they come to the Hungarian market, they would find that the Hungarian trademark office has given their trademark away to someone else.

Cela peut leur prendre plus de cinq ans avant que leur produit ne soit mis sur le marché - pour découvrir, lorsqu’elles arrivent sur le marché hongrois, que l’office national hongrois des brevets et des marques a octroyé leur marque à quelqu’un d’autre?


That is not to be taken away just because we choose, or because someone else chooses on our behalf, to say that we are not members of a political party and we choose not to join another political party of the House.

Nous ne devrions pas en être privés juste parce que nous avons choisi de dire, ou parce que quelqu'un a décidé pour nous, que nous n'étions pas députés d'un parti politique et que nous avons décidé de ne pas nous joindre à un autre parti.


The reason for that is that only those who do not think their own opinion is the last word or in every respect superior to someone else’s can have any sort of interest in finding out what others think, what they have experienced and what they have learned. It is only those, too, who concede that others can have smart ideas, can have a moral stance and act in a responsible manner who are ready to learn from them, and in doing so they can win, grow and develop themselves.

Seul celui qui ne considère pas son opinion parfaite ou supérieure à tous les égards peut s’intéresser aux points de vue des autres et découvrir leurs expériences et leurs connaissances. Seul celui qui attribue à l’autre des pensées intelligentes, une attitude morale et une action responsable est prêt à apprendre de l’autre. Il pourra dès lors gagner, grandir et se développer.


The reason for that is that only those who do not think their own opinion is the last word or in every respect superior to someone else’s can have any sort of interest in finding out what others think, what they have experienced and what they have learned. It is only those, too, who concede that others can have smart ideas, can have a moral stance and act in a responsible manner who are ready to learn from them, and in doing so they can win, grow and develop themselves.

Seul celui qui ne considère pas son opinion parfaite ou supérieure à tous les égards peut s’intéresser aux points de vue des autres et découvrir leurs expériences et leurs connaissances. Seul celui qui attribue à l’autre des pensées intelligentes, une attitude morale et une action responsable est prêt à apprendre de l’autre. Il pourra dès lors gagner, grandir et se développer.


On the question of transmission, the principal way SARS appears to be spread is through respiratory secretions called droplets, namely, when someone with SARS coughs or sneezes droplets into the air and someone else breathes them in. Nevertheless, other ways of transmission cannot be ruled out, such as direct close contact with an infected person.

Pour ce qui est du mode de transmission, les sécrétions respiratoires des personnes infectées (gouttelettes projetées par la toux ou par éternuement et inhalées par une autre personne) semblent être le vecteur principal de propagation du SRAS. On ne peut néanmoins pas exclure d'autres modes de transmission, tel que le contact direct avec une personne infectée.


I initiated the House of Commons special committee on drugs to look at drugs and the government announces, heaven forbid, that it is headed toward decriminalization without even waiting for the report (1340) Finally, I wish governments would take good ideas and implement them, even if it means swallowing that bitter pill of humility because someone else thought of them first.

C'est moi qui suis à l'origine du comité spécial de la Chambre des communes sur les drogues, chargé d'examiner les drogues; or, voilà que le gouvernement annonce qu'il s'engage sur la voie de la décriminalisation, avant même d'avoir reçu le rapport (1340) Enfin, je voudrais que les gouvernements retiennent les bonnes idées et les mettent en oeuvre, même s'il leur faut pour cela faire acte d'humilité en reconnaissant que quelqu'un d'autre y a pensé avant eux.


Does the justice minister really- The Speaker: Colleagues, even though we are quoting other people in this House sometimes terms which could not be attributed to ourselves, that is to say, questioning the honesty of another member, should not be imposed because someone else said them.

Le ministre de la Justice . Le Président: Chers collègues, même si l'on cite d'autres personnes à la Chambre, on ne devrait jamais utiliser un langage non parlementaire remettant en question, comme dans ce cas-ci, l'honnêteté d'un autre député, sous prétexte que ce sont là les paroles de quelqu'un d'autre.


I am not arguing that. However, I will not concede to a person that being less well off than someone else gives them the justification for crime, any more than it does for me and my children because we have neighbours who are a lot richer than we are.

Je ne le conteste pas, mais je ne concéderai jamais à quelqu'un que le fait d'être moins riche qu'un autre constitue une justification à ses actes criminels, pas plus que cela ne le constitue pour moi et mes enfants parce que nous avons des voisins qui sont beaucoup plus riches que nous.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because someone else outbid them' ->

Date index: 2023-07-25
w