Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because nuclear production is considerably cheaper than fossil-fuel » (Anglais → Français) :

It also clearly benefits the financial performance of those U.S. generating companies, because nuclear production is considerably cheaper than fossil-fuel generation.

C'est aussi avantageux sur le plan financier pour les compagnies de production d'énergie américaines, étant donné que la production nucléaire coûte beaucoup moins cher que la production d'énergie à partir de carburants fossiles.


While energy production in the accession countries contributes more than half of total emissions, because of the greater reliance on fossil fuels, in the Cohesion countries and the rest of the EU, it contributes less than a third.

Alors que la production d'énergie contribue pour plus de la moitié des émissions totales dans les futurs Etats membres, en raison de leur plus grande dépendance par rapport aux combustibles fossiles, elle contribue pour moins d'un tiers des émissions dans les pays de la cohésion et dans le reste de l'Union européenne.


Our nuclear units and hydroelectric stations are our lowest cost generators today, much cheaper to operate than fossil fuel stations and particularly gas fired stations given today's gas prices.

Nos réacteurs nucléaires et nos centrales hydroélectriques produisent de l'énergie au coût le plus bas, à un coût beaucoup plus bas que les centrales à combustibles fossiles, et surtout celles chauffées au gaz, compte tenu des prix du gaz aujourd'hui.


The European Union has plans to put a carbon penalty on Canada's unconventional oil and gas products because they have higher emissions than traditional fossil fuels.

L'Union européenne prévoit pénaliser les sources non conventionnelles de pétrole et de gaz du Canada parce qu'elles produisent plus d'émissions que les combustibles fossiles traditionnels.


67. Acknowledges that biofuels are more expensive than fossil fuels - at least for the time being and until cheaper means of production are found, hence the importance of allocating funds to research - but points out that the mixing of biofuels and fossil fuels has a positive impact on the environment;

67. reconnaît que les biocarburants sont, pour l'instant et tant que le coût de leur production n'aura pas diminué, plus coûteux que les carburants fossiles (d'où l'importance de financer la recherche), mais fait remarquer que leur mélange avec les carburants fossiles influe favorablement sur l'environnement;


66. Acknowledges that biofuels are more expensive than fossil fuels (at least for the time being and until a cheaper means of production are found - hence the importance of allocating funds to research), but points out that the mixing of biofuels and fossil fuels has a positive impact on the environment;

66. reconnaît que les biocarburants sont, pour l'instant et tant que l'on n'aura pas abaissé le coût de leur production (d'où l'importance de financer la recherche), plus coûteux que les carburants fossiles, mais fait remarquer que leur mélange avec les combustibles fossiles influe favorablement sur l'environnement;


67. Acknowledges that biofuels are more expensive than fossil fuels - at least for the time being and until cheaper means of production are found, hence the importance of allocating funds to research - but points out that the mixing of biofuels and fossil fuels has a positive impact on the environment;

67. reconnaît que les biocarburants sont, pour l'instant et tant que le coût de leur production n'aura pas diminué, plus coûteux que les carburants fossiles (d'où l'importance de financer la recherche), mais fait remarquer que leur mélange avec les carburants fossiles influe favorablement sur l'environnement;


From the point of view of economics, the company had also pointed out that the new nuclear plant was expected to have lower production costs for the electricity than those from fossil-fuel plants and help to ensure stable and predicable supply and prices for its customers.

D'un point de vue économique, l'entreprise a également souligné que la nouvelle centrale aurait probablement des coûts de production électrique inférieurs aux centrales à combustible fossile et contribuerait à un approvisionnement et à des prix stables et prévisibles pour ses clients.


Abandoning nuclear energy, as is planned in some Member States, who are actually going ahead with that, gives exactly the wrong signal, because nuclear power stations emit considerably less greenhouse gases than fossil fuels.

Une renonciation à l'énergie nucléaire, telle que planifiée et exécutée dans certains États membres, est le mauvais signal, car les centrales nucléaires produisent beaucoup moins de gaz à effet de serre que l'énergie fossile.


In many sectors changing production processes, a switch in energy sources, and improved energy efficiency have significantly reduced CO2 emissions but in transport these are growing faster than the economy This is because the increased production and consumption that is the result of economic growth leads to increased demand for transport services and in the last decade there has been a progressive shift towards road transport because other modes cannot compete in terms of ...[+++]

Dans de nombreux secteurs, l'évolution des procédés de production, le passage à d'autres sources d'énergie et une meilleure efficacité énergétique ont permis de réduire sensiblement les émissions de CO2, mais, dans le domaine des transports, l'augmentation des émissions est supérieure à la croissance économique. Ceci est le résultat entre autres des changements dans l'organisation spatiale des activités économiques de la réduction, en taux réels, du coût des transports et, en outre, au cours des dix dernières années, on a assisté à un glissement progressif vers le transport routier, parce que les autres modes de transport ne peuvent le c ...[+++]


w