Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bastiat and his famous petition from " (Engels → Frans) :

Many of you will certainly be familiar with the name of the 19 -century French economist, Frederic Bastiat and his famous Petition from the Manufacturers of Candles, which is still a well-known standard text to this day, illustrating the absurdity of political interference in the economy.

Nombreux sont ceux d’entre vous qui connaissent certainement l’économiste français du XIX siècle, Frédéric Bastiat et sa célèbre «Pétition des fabricants de chandelles», texte classique faisant encore référence, illustrant l’absurdité de l’ingérence politique dans l’économie.


Many of you will certainly be familiar with the name of the 19-century French economist, Frederic Bastiat and his famous Petition from the Manufacturers of Candles, which is still a well-known standard text to this day, illustrating the absurdity of political interference in the economy.

Nombreux sont ceux d’entre vous qui connaissent certainement l’économiste français du XIXsiècle, Frédéric Bastiat et sa célèbre «Pétition des fabricants de chandelles», texte classique faisant encore référence, illustrant l’absurdité de l’ingérence politique dans l’économie.


Perron (Saint-Eustache—Sainte-Thérèse, BQ): Mr. Speaker, 30 years ago General Charles de Gaulle visited Quebec and shouted his famous “Vive le Québec libre” from the balcony of Montreal's city hall.

Perron (Saint-Eustache—Sainte-Thérèse, BQ): Monsieur le Président, il y a 30 ans, le général Charles de Gaulle visitait le Québec et prononçait son célèbre «Vive le Québec libre» sur le balcon de l'hôtel de ville de Montréal.


From my perspective, it sounds depressingly like this deal was signed not because it was actually ready to be signed but because the Prime Minister desperately needed something to show Canadians — and especially his famous Conservative base — before heading to the Conservative Party convention, particularly since his much-trumpeted Speech from the Throne in fact heralded very little of significance to Canadians.

Cet accord semble avoir été conclu par désespoir, non pas parce qu'il devait être signé, mais parce que le premier ministre voulait désespérément avoir quelque chose à présenter aux Canadiens — en particulier à sa base électorale — avant la tenue du congrès du Parti conservateur, d'autant plus que son discours du Trône, dont il s'était tant vanté, avait trouvé peu d'écho parmi les Canadiens.


On 14 November 2008, the European Commission approved a real petition from manufacturers of candles, not just a Bastiat-style fiction, and imposed a 66% tax on candles imported from China.

Le 14 novembre 2008, la Commission européenne a approuvé une pétition réelle et non fictive déposée par des fabricants de bougies, et a imposé une taxe de 66 % sur les bougies importées de Chine.


On 14 November 2008, the European Commission approved a real petition from manufacturers of candles, not just a Bastiat-style fiction, and imposed a 66% tax on candles imported from China.

Le 14 novembre 2008, la Commission européenne a approuvé une pétition réelle et non fictive déposée par des fabricants de bougies, et a imposé une taxe de 66 % sur les bougies importées de Chine.


It emerges from the report that last year the Ombudsman carried out his duties in an active and balanced manner. This is true of his consideration of petitions, of his work maintaining constructive relations with the European Union’s bodies and institutions and also of his efforts to encourage citizens to exercise their rights.

Il ressort du rapport que, l’année dernière, le médiateur a exercé ses tâches de manière active et équilibrée. Cela est vrai de son examen des pétitions, de son travail visant à maintenir des relations constructives avec les organes et institutions de l’Union européenne, ainsi que de ses efforts pour encourager les citoyens à exercer leurs droits.


The courts from pre-Charter days have clearly established that the right to association includes the right not to associate, but we all remember the days of Mr. Justice Rand, a great New Brunswick jurist, and his famous Rand formula.

Avant la Charte, les tribunaux avaient clairement établi que le droit d'association incluait le droit de ne pas s'associer, mais nous nous souvenons tous de l'époque du juge Rand, ce grand juriste du Nouveau-Brunswick, et de sa fameuse formule Rand.


In his speech, the minister draws inspiration from certain leaders in the White House: At times, he has the victorious air of President Clinton, satisfied with the domestic economy and world peace, and starting to talk about education, an area of state jurisdiction; at other times, he resembles President Hoover and his famous slogan " Prosperity is around the corner" .

Dans son discours, le ministre semble s'inspirer de certains présidents américains; il adopte tantôt l'air victorieux du président Clinton, qui se montre satisfait de l'économie intérieure et de la paix mondiale et commence à parler d'éducation, un sujet qui relève de la compétence des États; puis il semble ensuite s'inspirer du président Hoover et de son fameux slogan «La prospérité est à notre portée».


On that occasion an edited version of his famous letter from the American Embassy in Moscow in 1946, at the beginning of the Cold War, was published.

À cette occasion, les journaux ont publié une version abrégée de la fameuse lettre qu'il a envoyée de l'ambassade des États-Unis à Moscou, en 1946, au début de la guerre froide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bastiat and his famous petition from' ->

Date index: 2025-09-15
w