Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «andré-sébastien and you went through quite » (Anglais → Français) :

I understand that André-Sébastien and you went through quite a difficult time, as illness affected you both.

Je comprends qu'André-Sébastien et toi avez passé une période plutôt difficile, la maladie vous ayant atteints tous les deux.


You went through quite a process to get to where we are today with this code.

Le code est l'aboutissement d'un long processus.


But if you compare them to the same type of calculation, using the same methodology, for other types of what the railways' average contribution is as I said, they're less than 30% using the same methodology, I got 30%, with something that has quite a number of digits added on to it. As for the process we went through, we really tried to negotiate first, on multiple occasions.

Toutefois, si nous les comparons avec le même genre de calcul, la même méthodologie, les autres types de contributions moyennes des chemins de fer se chiffrent, comme je l’ai dit, à moins de 30 p. 00 — à l’aide de la même méthodologie, je suis arrivé à 30 p. 100, avec un montant qui comporte plusieurs chiffres.


I remember some trips when I went through Toronto or Winnipeg, where, as you can understand, the services offered in French by security officers were quite lamentable.

Je me souviens de certains voyages où je passais par Toronto ou Winnipeg où, vous le comprendrez, les services en français offerts par les agents sécurité étaient plutôt lamentables.


As I am sure you are aware, Canadian Pacific went through quite a major reorganization starting in 1994.

Vous savez sans doute que Canadien Pacifique a entamé une importante réorganisation de ses opérations en 1994.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andré-sébastien and you went through quite' ->

Date index: 2025-06-18
w