Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officers were quite " (Engels → Frans) :

Immigration officers were quite impressed by the quality of the applications they were receiving once they went through a visa application office.

Les agents d'immigration étaient assez impressionnés par la qualité des demandes qu'ils recevaient par l'intermédiaire des centres de demande de visas.


I know they approach every house as if there were a gun there, but if I were a beat officer and I knew that inside that house there were 33 registered guns and that the person there had just threatened to kill some people, I would approach that house quite differently.

Je sais qu’ils pénètrent toujours dans une maison comme s’il y avait des armes à feu à l’intérieur, mais si j’étais patrouilleur et que je savais qu’à l’intérieur d’une maison il y avait 33 armes à feu enregistrées et que la personne qui s’y trouve venait de menacer de tuer des gens, j’adopterais une approche différente.


The result that has been achieved by our committees is a balanced one, and, Mr President-in-Office of the Council, you were quite right to want to take it fully into account. I should just like to congratulate my colleagues, Catherine Trautmann, Pilar del Castillo and Malcolm Harbour, on their work.

Le résultat qui est atteint par nos commissions est équilibré et, Monsieur le Président en exercice du Conseil, vous avez eu raison de vouloir en tenir pleinement compte et je voudrais simplement féliciter mes collègues Mme Catherine Trautmann, Mme Pilar del Castillo et M. Malcolm Harbour pour leur travail.


When I became a Member of the European Court of Auditors in January 1996 there were quite a few things that surprised me against the background of my experiences in the Netherlands, both as a Member of Parliament and Chairman of the Budgetary Control Committee (1981-1989) and as a Member of the College of the Netherlands Audit Office (1990-1995):

Lorsque je suis devenu membre de la Cour des comptes européenne en janvier 1996, j'ai été surpris pas plusieurs de ses pratiques qui contrastaient avec l'expérience que j'avais acquise aux Pays-Bas en tant que membre du parlement néerlandais et président de sa commission "Dépenses de l'État" (1981-1989) et en tant que membre du Conseil de la Cour des comptes néerlandaise (1990-1995).


I remember some trips when I went through Toronto or Winnipeg, where, as you can understand, the services offered in French by security officers were quite lamentable.

Je me souviens de certains voyages où je passais par Toronto ou Winnipeg où, vous le comprendrez, les services en français offerts par les agents sécurité étaient plutôt lamentables.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Baroness Ludford, I am aware of the debates that have been held in your House, in one of which, held recently, we participated, but what I can say is that there was a pro-tolerance demonstration in Poland, a few months ago now, at the end of last year, and that there were opportunities for demonstrations until quite recently.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil . - (DE) Madame la Présidente, Madame Ludford, je suis au courant des débats que votre Assemblée a tenus, dont celui, récent, auquel nous avons participé, mais ce que je puis dire c’est qu’il y a eu une manifestation en faveur de la tolérance en Pologne, il y a quelques mois, à la fin de l’année dernière, et qu’il était possible d’organiser des manifestations jusqu’à assez récemment.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Madam President, Baroness Ludford, I am aware of the debates that have been held in your House, in one of which, held recently, we participated, but what I can say is that there was a pro-tolerance demonstration in Poland, a few months ago now, at the end of last year, and that there were opportunities for demonstrations until quite recently.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Madame la Présidente, Madame Ludford, je suis au courant des débats que votre Assemblée a tenus, dont celui, récent, auquel nous avons participé, mais ce que je puis dire c’est qu’il y a eu une manifestation en faveur de la tolérance en Pologne, il y a quelques mois, à la fin de l’année dernière, et qu’il était possible d’organiser des manifestations jusqu’à assez récemment.


The city clocks had only just gone three, but it was quite dark already and candles were flaring in the windows of the neighbouring offices like ruddy smears upon the palpable brown air".

Les cloches de la ville venaient à peine de sonner trois heures mais il faisait déjà assez sombre et les chandelles brillaient aux fenêtres des bureaux voisins, telles des traînées rougeâtres dans l'air brun palpable".


What has evolved from the previous hearing that we had with you when you and your fellow officers explained quite well where we were in terms of the nature of the threat that Canada was facing?

Comment la situation a-t-elle évolué depuis l'audience au cours de laquelle vous- même et vos collègues nous avez expliqué fort bien où nous en étions en ce qui concerne la nature de la menace contre le Canada?


I also wanted to speak quite strongly about the resolution of the foreign service officers question, because having just come back from Central Asia, the officers who we met there were so dedicated, were so highly trained, experienced and skilled, that we were very proud to have them organize for us and to make our stay there, and to have the ground set for us.

Je voulais également m'exprimer très fermement à propos du règlement de la question des agents du service extérieur, parce que je viens de revenir de l'Asie centrale et que les agents que nous avons rencontrés là-bas étaient si dévoués, avaient une formation, une expérience et une compétence si grandes que nous étions très fiers qu'ils aient organisé notre séjour là-bas et préparé le terrain pour nous.




Anderen hebben gezocht naar : immigration officers were quite     beat officer     there     house quite     you     you were quite     netherlands audit office     there were quite     security officers were quite     that     demonstrations until quite     neighbouring offices     candles     quite     your fellow officers     where we     officers explained quite     foreign service officers     speak quite     officers were quite     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officers were quite' ->

Date index: 2024-06-18
w