Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "always prove them " (Engels → Frans) :

I think the Berne Convention I always get them confused states that if broadcasters can prove that keeping a particular recording presents some exceptional interest, they will be allowed to keep it in official archives.

Je pense que c'est dans la Convention de Berne, je me trompe toujours, que si les radiodiffuseurs sont capables de prouver qu'il y a un intérêt exceptionnel à garder cet enregistrement, ils pourront le faire dans des archives officielles.


In politics, of course, the easy option is always to use, foster and inflame people’s fear in order to prove them right and put an end to a plan, without even examining the facts and the benefits.

En effet, en politique, l'option facile est d'utiliser, de promouvoir et de nourrir la peur des gens pour leur donner raison et mettre fin à un projet, sans même en examiner les faits et les bienfaits.


Terrorists constantly seek to undermine our way of life, believing that we are weak and lack the strength to defend our democratic values, and we must always prove them wrong.

Les terroristes s’efforcent constamment de saper notre mode de vie. Ils sont persuadés que nous sommes faibles et que nous manquons de force pour défendre nos valeurs démocratiques.


The election process was meant to have brought the region stability and pointed people to a viable way into the future, but those hopes have proved illusory, leaving behind them a disillusioned people whose experience of elections is, at best, of a symbolic act, and an opposition whose threat to contest the election result will probably avail it but little, for the winning party is hardly likely to agree to new elections, so what we are left to consider is to what degree the European Union can and may exert pressure when power is handed over on 29 May, for the European Union itself has ha ...[+++]

Le processus électoral était censé stabiliser la région et montrer à la population un chemin viable vers l’avenir, mais ces espoirs se sont avérés illusoires, laissant derrière eux un peuple désillusionné dont l’expérience des élections est, au mieux, celle d’un acte symbolique, et une opposition dont la menace de contester le résultat des élections ne servira sans doute pas à grand chose, car il est très peu probable que le parti gagnant acceptera de nouvelles élections. Donc, ce à quoi il reste à réfléchir, c’est dans quelle mesure ...[+++]


A fast-track group of countries might then prove to be the best way to advance along the road to an ever closer Union, on condition that the door is always left open to any country that might want to join them at a later date.

Alors, un peloton de tête de pays pourrait être la meilleure manière d’avancer sur le chemin d’une Union encore plus étroite, à condition que la porte reste toujours ouverte pour tout pays qui voudrait le rejoindre plus tard.


It was a survey asking my constituents what they thought about capital punishment if they could be assured that capital punishment would affect only heinous crimes, mass murders, after all appeals had been exhausted (1035) I had 45,000 households in my riding at that time and had a return of 2,680 replies, 4.6 per cent. That proves what the member has said is not true, or is not always the case, because these Canadians feel so strongly even though they did not have a paper reaction right in front of ...[+++]

C'était un sondage qui demandait à mes électeurs ce qu'ils pensaient de la peine capitale dans l'éventualité où ils pouvaient avoir l'assurance que celle-ci ne s'appliquerait qu'aux crimes odieux, aux meurtres en série après l'épuisement de tous les appels (1035) Ma circonscription comptait alors 45 000 foyers, et j'ai obtenu 2 680 réponses, soit un taux de 4,6 p. 100. Voilà qui prouve que ce que le député a dit n'est pas vrai ou ne l'est pas toujours parce que les Canadiens ont une opinion bien arrêtée même s'ils n'ont pas répondu au ...[+++]


No matter how governments try, and many have, to reduce the size of the public service, the bureaucrats seem always to prove more resolute in keeping their jobs than politicians are in getting rid of them.

Peu importe les tentatives des gouvernements-et plusieurs en ont fait-pour réduire la taille de la fonction publique, les bureaucrates semblent toujours plus déterminés à préserver leurs emplois que les politiciens le sont à les supprimer.


It goes to prove that this committee does deal with a number of issues and we have to balance them and try to always keep in mind how we make Canada remain a global player, how we provide individuals with equal opportunity to succeed, and we have to do this all within the budgetary restraints we have.

Cela prouve que le comité aborde des questions très diverses qu'il faut ensuite évaluer, sans oublier nos objectifs qui consistent à veiller à ce que le Canada demeure un acteur mondial, à fournir aux citoyens une opportunité égale de réussir, en respectant les restrictions budgétaires existantes.




Anderen hebben gezocht naar : convention i always     broadcasters can prove     always get them     option is always     order to prove     prove them     must always prove them     hardly been always     hopes have proved     leaving behind them     door is always     might then prove     join them     not always     cent that proves     front of them     bureaucrats seem always     always to prove     rid of them     try to always     goes to prove     balance them     always prove them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'always prove them' ->

Date index: 2021-02-24
w