Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agreements were kept " (Engels → Frans) :

Especially and specifically, the amount of information transferred is increased; the Department of Homeland Security may use sensitive information that has been excluded by previous agreements; transfers of information to foreign agencies were made easier and no longer subject to previous protection safeguards; and information under that EU agreement with the United States would be kept for at least 15 years and, in some cases, ...[+++]

Plus particulièrement, la quantité de renseignements transmis est augmentée; le département de la Sécurité intérieure peut se servir de renseignements sensibles qui ont été exclus par des accords antérieurs; la transmission de renseignements à des agences étrangères est facilitée et ne fait plus l’objet des garanties précédentes et les renseignements transmis en vertu de cet accord entre l’Union européenne et les États-Unis seront conservés au moins pendant 15 ans et dans certains cas, pendant 40 ans.


– (DE) Mr President, Commissioner, the quotas for potato starch were not laid down arbitrarily by the Commission, but were negotiated and undersigned by the Polish Government in the course of its accession – so there is an agreement that must be kept to.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, les contingents de fécule de pomme de terre n’ont pas été établis arbitrairement par la Commission, mais ont été négociés et signés par le gouvernement polonais au cours de son adhésion - il y a donc un accord qui doit être respecté.


Mr. Speaker, under the former Liberal government air policy agreements were done in a piecemeal fashion and kept Canadians from fully benefiting from more choices in air transportation.

Monsieur le Président, sous l'ex-gouvernement libéral, les accords sur la politique aérienne étaient conclus à la pièce et empêchaient les Canadiens de profiter pleinement d'un plus grand choix en transport aérien.


How is it that appropriate measures were not provided for when the agreement was signed and what guarantee do we have that the conditions of this agreement can be kept for the two and a half years to which you referred and which are supposed to give the sector time to organise its restructuring.

Comment se fait-il que les mesures appropriées n’aient pas été prévues au moment de la signature de l’accord et qu’est-ce qui nous garantit que les conditions de cet accord vont pouvoir être tenues pendant les deux ans et demi que vous avez évoqués et qui sont censés donner une visibilité au secteur pour organiser sa restructuration.


In agreement with other feminists worldwide, they concluded that prostitution was another patriarchal tool of oppression and that there were effects on women and girls who indeed were kept in prostitution.

Partageant l'avis d'autres féministes dans le monde, elles sont arrivées à la conclusion que la prostitution n'était qu'un autre outil d'oppression patriarcale qui laissait ses empreintes sur les femmes et les filles contraintes à s'y adonner.


This was our experience in the Balkans in the early 1990s, when the European negotiators brought about some thirty-four ceasefire agreements – I am not sure precisely how many – and the reason why none of them came to anything was that Milosevic knew perfectly well that we lacked the military capacity to ensure that these ceasefire agreements were kept to.

Nous avons vécu cette expérience dans les Balkans au début des années 1990, lorsque les négociateurs européens ont obtenu quelque 34 accords de cessez-le-feu - je ne me souviens plus très bien du nombre exact - qui n’ont servi à rien puisque Milosevic savait pertinemment que nous ne disposions pas des capacités militaires nous permettant de les faire respecter.


In April of last year, the Council wrote to the British human rights organisation, State Watch, which had requested information about these agreements, and said that the negotiations that were under way had to be kept secret, since the Council’s interest in secrecy counted for more than its interest in democratic scrutiny.

En avril de l’année dernière, le Conseil avait répondu à l’organisation britannique de défense des droits de l’homme, State Watch, qui lui demandait des informations à propos de ces accords et la lettre signalait que les négociations qui étaient en cours avaient un caractère secret, car l’intérêt du Conseil à maintenir le secret primait sur l’intérêt du contrôle démocratique.


In April of last year, the Council wrote to the British human rights organisation, State Watch, which had requested information about these agreements, and said that the negotiations that were under way had to be kept secret, since the Council’s interest in secrecy counted for more than its interest in democratic scrutiny.

En avril de l’année dernière, le Conseil avait répondu à l’organisation britannique de défense des droits de l’homme, State Watch , qui lui demandait des informations à propos de ces accords et la lettre signalait que les négociations qui étaient en cours avaient un caractère secret, car l’intérêt du Conseil à maintenir le secret primait sur l’intérêt du contrôle démocratique.


At one time we were hewers of wood and drawers of water, but with the free trade agreement we were allowed to put that value added on our products and move them into the American market without the tariffs and restrictions that normally would have kept us out of that market.

Il fut une époque où nous étions des coupeurs de bois et des porteurs d'eau, mais l'accord de libre-échange nous a permis d'ajouter de la valeur à nos produits et de les vendre sur le marché américain sans les tarifs douaniers et les restrictions qui nous avaient jusque là tenus à l'écart de ce marché.


These documents in fact show that the members of IRI's Presiding Committee, including Pietro Armani, were "kept constantly informed" of the negotiations for the sale of SME; that there were no "secret" negotiations; that IRI's Board of Directors approved unanimously, i.e. with Mr Armani's assent, the agreement signed by Romano Prodi and Carlo De Benedetti; that Mr Armani expressed himself "fully in favour" of the sale of the SME Group, a transaction which he himself described as "an impress ...[+++]

Il ressort entre autres de ces actes que les membres du comité de présidence de l'Iri, y compris Pietro Armani, ont "toujours été tenus au courant" des négociations relatives à la vente de Sme, qu'il n'y a pas eu de négociation "secrète", que le conseil d'administration de l'Iri a approuvé à l'unanimité, et donc avec l'assentiment de M. Armani, l'accord signé par Romano Prodi et Carlo De Benedetti, que M. Armani a par son vote "approuvé sans réserve" la cession du groupe Sme, transaction qu'il a lui-même qualifiée de "capitale" et d'"une des plus grandes opérations de privatisation de ces dernières décennies", que M. Armani a approuvé le ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : previous agreements     foreign agencies     would be kept     agreement     potato starch     must be kept     air policy agreements     policy agreements     fashion and kept     appropriate measures     can be kept     that     indeed were kept     these ceasefire agreements were kept     about these agreements     negotiations     kept     free trade agreement     time we     would have kept     pietro armani     were kept     agreements were kept     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agreements were kept' ->

Date index: 2022-04-25
w